Como as frases foram criadas
À medida que você se familiariza mais com a fala, a leitura e a escrita em inglês, descobre que as frases mais comuns em uso estão tão profundamente incorporadas ao idioma que poucas pessoas param para pensar em suas origens. Vamos examinar as origens de três frases que ocorrem com frequência em inglês:
Frases comuns e seus significados
“Quebre o gelo”
Isso tem dois significados:
1. Para relaxar uma atmosfera tensa ou formal ou uma situação social.
2. Dar início a algum empreendimento.
O primeiro significado vem dos versos do poema de Lord Byron “Don Juan” (1823):
“And your cold people [the British] are beyond all price,
When once you’ve broken their confounded ice.
”
O segundo significado refere-se ao gelo que é quebrado em um rio ou lago na primavera. O gelo era quebrado para permitir a passagem dos barcos e o início da atividade. Portanto, esse significado é como você marca o início de um novo projeto.
“Está chovendo a cântaros!”
- Significado: Está chovendo muito!
Esse ditado tem mais de 350 anos. Ele vem das palavras de uma peça escrita em 1652 por Richard Brome, chamada “The City Witt”. Um dos personagens, Sarpego, diz:
“De agora em diante…
O mundo fluirá com burros…
E choverá…
Cães e gatos selvagens, e assim por diante”.
“Louco como um chapeleiro”.
- Totalmente insano
Essa frase tem uma origem intrigante. Até o séculoXX, o mercúrio era usado como agente endurecedor na fabricação de chapéus de feltro. Atualmente, sabemos que o mercúrio é um metal muito venenoso, mas os chapeleiros (ou fabricantes de chapéus) não sabiam disso. O efeito da exposição contínua dos chapeleiros fez com que eles sofressem de envenenamento por mercúrio, sendo um dos sintomas a insanidade. Lewis Carroll escreveu sobre o Chapeleiro Maluco em “Alice no País das Maravilhas” em 1865.
P.S. A frase sobre inventar ou citar uma frase: “To coin a phrase é baseada nos espaços em branco redondos de metal usados para fazer moedas. Coin costumava significar “cunha”, e as cunhas que eram usadas para estampar as peças redondas de metal eram chamadas de “moedas”. Como esses espaços em branco de metal eram dinheiro “cunhado”, eles receberam o nome de “moedas”. Portanto, “cunhar” uma frase significa simplesmente criar uma frase.