Como falar em Inglês Açai, Moussaka e outras comidas de nomes irritantes

 em Aprenda Inglês

gnocchi

Você não acha difícil falar vários pratos que você adora comer e amaria pedir nos Estados Unidos, mas sempre é complicado pronunciar e te faz pensar como falar em inglês?

Para não se sentir envergonhado e ter que apontar para os itens no menu, tente aprender a pronúncia correta dos pratos que gostaria de pedir como moussaka e molho Worcestershire.

Muitos nomes de alimentos vêm de outras línguas além do inglês e são cheios de ruídos que não vêm da língua inglesa. Mas eles já são parte de nosso uso diário da língua.

 

Proper Pronunciation of Some of Those Culinary Delights.

  1. pronunciationAçai [ah-SI-ee] or [ah-SAH-ee]  Esse fruto é altamente nutritivo, nativo das regiões tropicais das Américas Centrais e Sul. Recentemente foi chamado de superalimento.
  2. Caramel [KEHR-ah-mehl] or [KAR-ah-mehl] O Som “ah” é importante. Não se fala (KAR-mehl).
  3. Cognac [KON-yack] Um excelente tipo de conhaque.
  4. Fajitas [fah-HEE-tahs] O “J” não é pronunciado.
  5. Filet or Fillet [fill-AY] Não se deve dizer “fi” lé (como no português).
  6. Gyro [YEER-oh]  Essa seria a pronúncia do grego, mas também podemos dizer (JEER-oh). Apenas não pronuncie como “hero (herói em inglês)” ou coloque um “Gui” na primeira sílaba.
  7. Lychee [LEE-chee] Uma fruta chinesa levemente doce.
  8. Moussaka [MOO-sah-kah] Outro prato grego, com berinjela e carne moída.
  9. Quinoa [KEEN-wah] A pronúncia em inglês é complicada mas não comece a palavra com o som de “kwin” e sim “Keen”.
  10. Salmon I=[SAM-uhn] Em inglês, não pronunciamos o “L”.
  11. E por último temos esse molho bem famoso na Inglaterra (que inclusive no Brasil chamamos de Molho Inglês):
    Worcestershire [WOOS-tuhr-shuhr] or [WOOS-tuhr-sheer] Esse molho vem da cidade de Worcester na Inglaterra.
Postagens Recomendadas

Comece a digitar e pressione Enter para pesquisar