Japonya’da Hüzün Paylaşımı
TALK English Schools olarak 11 Mart 2011 tarihinde meydana gelen deprem ve tsunami trajedisini yaşayan Japon dostlarımıza en derin üzüntülerimizi ifade etmek isteriz. Öğrencilerimizin birçoğu Japonya ‘dan gelmektedir ve Japonya ‘dakilerin neler yaşadığını hayal etmek yürek parçalayıcıdır. Bu büyük deprem ve tsunamiden etkilenenler için dua etmeye devam ediyoruz. Aynı zamanda, sizin ve ailenizin bu felaketin devam eden etkilerinden güvende kalacağınızı umuyoruz. Lütfen mağdurlar ve aileleri için en derin taziyelerimizi ve dualarımızı kabul edin.
Japonya’daki dostlarımıza
TALK İngilizce Okulları より、2011年3月11日(金)に起きた東北地方太平洋沖大地震および津波により被災された皆様、またご家族や友人が被害にあわれた方へ、謹んでお見舞い申し上げます。私、藤本は約1年半ぶりの帰国中に、地震に合いました。その日は自宅に帰れず、翌日になって実家に帰り、家族および友人皆の無事を確認できました。その1日でさえ不安でしたのに、未だご家族や友人と連絡を取れていない方や、家を失われた方、避難を余儀なくされている方の気持ちを考えると、胸が締め付けられる思いがします。1日でも早く、1で人も多くの方が無事に救出されすまよう、心から願っております。まだ余震や停電が全国で続いており、原発も不安定な状況で、油断できぬ毎日が続いております。皆様がどうぞご無事で居らっしゃるよう、心よりお祈り申し上げます
Not: 11 Mart 2011 tarihinde 9 büyüklüğünde bir DEPREM Japonya’nın kuzeydoğusunu sallayarak vahşi bir tsunamiye yol açtı. Büyük depremin etkileri Norveç’in fiyortlarından Antarktika’nın buz tabakasına kadar dünyanın dört bir yanında hissedildi. Tsunami kalıntıları kıyıya vurmaya devam ediyor Kuzey İki yıl sonra Amerikan sahilleri
. Japan hala iyileşiyor.