การแบ่งปันความโศกเศร้าในญี่ปุ่น
โรงเรียนสอนภาษาอังกฤษ TALK ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อเพื่อนชาวญี่ปุ่นที่ประสบกับโศกนาฏกรรมแผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิที่เกิดขึ้นเมื่อวันที่ 11 มีนาคม 2554 นักเรียนของเราหลายคนมาจาก ประเทศญี่ปุ่น และเป็นเรื่องน่าเศร้าใจที่นึกภาพว่าผู้คนใน ญี่ปุ่น กำลังประสบกับอะไรอยู่ เราขอส่งคำอธิษฐานให้กับผู้ที่ได้รับผลกระทบจากแผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิครั้งใหญ่ครั้งนี้ และหวังว่าคุณและครอบครัวของคุณจะปลอดภัยจากผลกระทบต่อเนื่องของภัยพิบัติครั้งนี้ โปรดแสดงความเห็นอกเห็นใจและคำอธิษฐานอย่างสุดซึ้งต่อเหยื่อและครอบครัวของพวกเขา
ถึงเพื่อนๆของเราในญี่ปุ่น
TALK โรงเรียนสอนภาษาอังกฤษ より、2011年3月11日(金)に起きた東北地方太平洋沖大地震および津波により被災された皆様、またごhome族や友人が被害にあわれた方へ、謹んでお見舞い申し上げまし。私、藤本ฮะ約1年半ぶりの帰国中に、地震に合いました。その日本自宅に帰れず、翌日になって実家に帰り、 หน้าแรก連絡を取れていない方や、homeを失われた方、避難を余儀なくされていRU方の気持ちを考えると、胸が締め付けられRU思いがしまし。1日でも早く、1人でも多くの方が無事に救出されましよう、 heartから願っております。まだ余震や停電が全国で続いており、原発も不安定な状況で、油断できぬ毎日が続いております。皆様がどうぞご無事で居らっしゃルよ本、heartよりお祈り申し上げまま。
หมายเหตุ: เมื่อวันที่ 11 มีนาคม 2554 แผ่นดินไหว ขนาด 9 ริกเตอร์ได้สั่นสะเทือนภาคตะวันออกเฉียงเหนือของญี่ปุ่น ส่งผลให้เกิดคลื่นสึนามิขนาดมหึมา ผลกระทบจากแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ครั้งนี้ส่งผลกระทบไปทั่วโลก ตั้งแต่ฟยอร์ดของนอร์เวย์ไปจนถึงแผ่นน้ำแข็งของแอนตาร์กติกา เศษซากจากคลื่นสึนามิยังคงถูกซัดขึ้นบนชายหาดของ อเมริกาเหนือ มาเป็นเวลาสองปีแล้ว
. Japan ยังคงอยู่ในช่วงฟื้นตัว