Разделение печали в Японии

 В Школы TALK

Школы английского языка TALK хотели бы выразить глубочайшие соболезнования нашим японским друзьям, пережившим трагедию землетрясения и цунами, произошедших 11 марта 2011 года. Многие из наших студентов родом из Японии, и у нас разрывается сердце, когда мы представляем, что переживают те, кто находится в Японии. Мы продолжаем молиться за тех, кто пострадал от этого мощного землетрясения и цунами. В то же время мы надеемся, что Вы и Ваша семья останетесь в безопасности от любых дальнейших последствий этой катастрофы. Примите наши глубочайшие соболезнования и молитвы за жертв и их семьи.

Нашим друзьям в Японии

Школы английского языка TALK より、2011年3月11日(金)に起きた東北地方太平洋沖大地震および津波により被災された皆様、またご家族や友人が被害にあわれた方へ、謹んでお見舞い申し上げます。私、藤本は約1年半ぶりの帰国中に、地震に合いました。その日は自宅に帰れず、翌日になって実家に帰り、家族および友人皆の無事を確認できました。その1日でさえ不安でしたのに、未だご家族や友人と連絡を取れていない方や、家を失われた方、避難を余儀なくされている方の気持ちを考えると、胸が締め付けられる思いがします。1日でも早く、1人でも多くの方が無事に救出されますよう、心から願っております。まだ余震や停電が全国で続いており、原発も不安定な状況で、油断できぬ毎日が続いております。皆様がどうぞご無事で居らっしゃるよう、心よりお祈り申し上げます

Примечание: 11 марта 2011 г. произошло землетрясение магнитудой 9 землетрясение потрясло северо-восточную Японию, вызвав жестокое цунами. Последствия сильного землетрясения ощущались по всему миру, от норвежских фьордов до ледяного щита Антарктиды. Обломки цунами по-прежнему намывает на Северной американских пляжах два года спустя

. Japan все еще восстанавливается.

Последние записи

Добавить комментарий

Введите текст и нажмите «Ввод» для поиска