Kết thúc câu bằng một giới từ
Kết thúc câu bằng giới từ được coi là một loại tội phạm về từ ngữ. Về mặt phong cách, kết thúc câu bằng giới từ có xu hướng làm cho câu trông và nghe có vẻ kỳ cục. Ví dụ:
“Tôi không viết một vở kịch mà tôi không thể đóng vai chính.”
Có thể đọc tốt hơn như sau:
“Tôi không viết một vở kịch mà tôi không thể đóng vai chính.” Trong trường hợp này là giới từ. Nguyên tắc chung là khi viết hoặc nói, người ta nên tránh kết thúc câu bằng giới từ. Ngữ pháp đúng, theo một số nhà ngữ pháp, thì giới từ luôn phải được đặt trước danh từ hoặc đại từ
Tuy nhiên, nếu bạn không thể thay thế giới từ ở cuối câu mà không khiến câu nghe không tự nhiên, bạn chắc chắn phải giữ nguyên cấu trúc đó.
Kết thúc câu bằng giới từ – tất cả đều là về phong cách.
“Chỉ có một điều trên thế giới này còn tệ hơn việc bị bàn tán, đó là không được bàn tán.” – Oscar Wilde
Câu này trôi chảy như một câu và giới từ nằm ở cuối câu. Nếu nó không bị giật khi bạn nói hoặc đọc với phần kết thúc của một câu có giới từ , thì không có gì ngăn cản bạn sử dụng nó. Nếu nó nghe có vẻ kỳ cục, như trong nhiều trường hợp, bạn có thể cấu trúc lại câu để bỏ giới từ ở cuối, và nó nghe khá chính xác.
“Cô ấy là khách hàng tệ nhất mà tôi từng phải đối phó.”
“Cô ấy là khách hàng tệ nhất mà tôi từng phải đối phó.” With là giới từ ở đây. Cả hai câu này đều đúng. Vấn đề là câu nào nghe đúng với bạn hoặc hay hơn. Thực sự không có quy tắc nghiêm ngặt nào. Có thể lập luận rằng các nhà ngữ pháp sẽ nói câu đầu tiên – với giới từ ở cuối, nhưng câu thứ hai, tuân theo quy tắc phong cách về việc không kết thúc câu bằng giới từ , bằng cách nào đó đọc hay hơn khi viết ra. Lý do hoàn toàn là vấn đề sở thích. Câu thứ hai nghe rất kỳ cục khi nói. Quy tắc chung là khi viết hoặc nói, người ta nên tránh kết thúc câu bằng giới từ. Một số nhà ngữ pháp cho rằng ngữ pháp đúng là giới từ luôn phải được đặt trước danh từ hoặc đại từ