Này! Xin chào mới à?
Khi bạn mới đến Hoa Kỳ để du học tiếng Anh, bạn có thấy mình đang chờ đợi điều gì sẽ xảy ra khi lần đầu tiên nghe thấy từ ” Này !” không?
Và bạn nghĩ rằng đó là lời kêu gọi sự chú ý cho đến khi người đó đi thẳng qua bạn mà không nói thêm lời nào? Bởi vì thực tế thì đó không phải là kiểu ” này !” – nó chỉ có nghĩa là “xin chào”.
Tại sao chúng tôi thích Hey như một hình thức chào hỏi
Bây giờ bạn đã quen với nó và có lẽ tự mình sử dụng nó để chào mọi người. Hey thay cho Hi thì hay. Nó mang lại cảm giác ấm áp, không trang trọng và thân thiện, nhưng nhiều người (thường trên 30 tuổi) không nghĩ rằng nó nghe đúng chút nào, rằng nó nghe có vẻ lười biếng. Nếu bạn tra cứu ‘hey’ trong một cuốn từ điển chính thức, định nghĩa của nó giống như “một từ cảm thán dùng để thu hút sự chú ý”. Theo truyền thống, ‘hey’ chỉ là một câu cảm thán. Đôi khi nó thể hiện sự vui mừng, đôi khi là một lời cảnh báo. Chỉ gần đây, nó mới trở thành phiên bản ngắn gọn, thông tục của “How are you?” trên khắp Hoa Kỳ và nhiều nơi khác. Từ www.urbandictionary.com xuất hiện định nghĩa hiện đại sau đây cho ‘Hey: Hình thức chào hỏi không trang trọng nhất. Thường được sử dụng theo cách thân thiện hoặc để nghe có vẻ ngầu và thoải mái.’ Nó bắt nguồn từ đâu khi là một lời chào? Vâng, giống như nhiều cách diễn đạt của người Mỹ, nó bắt nguồn từ miền Nam nước Mỹ. Một cuộc khảo sát toàn quốc do Từ điển tiếng Anh khu vực Hoa Kỳ tiến hành vào những năm 1960 cho thấy ‘hey’ được sử dụng như một lời chào chủ yếu ở Arkansas, Louisiana, Mississippi, Florida, Georgia và Carolinas.