シミリーズ

 In 比喩的言語

譬えは、like、as、so、than などの単語を使って、2つの物体の比較や類似性を表現する言葉の綾である。as’、’like’、’so’などの接続語を使うことで、比喩とは異なり、比較が明確なものとなる。彼女の肌は絹のようだ。比喩は比喩であるが、すべての比喩が比喩であるわけではない。

譬喩あらゆる点で正反対の人たち–ここでは、往年の超有名で超真面目な作家フランツ・カフカとニッキー・ミナージュのことを指している–は、彼らの文章における比喩について何かを言おうと考えた。「議論において比喩は恋の歌のようなものだ。Franz Kafka
そしてNicki Minajはこうだ:
“Similes, metaphor and we pop pills.
Sick flow inundated with the doc bills.
Work hard, now we know how to top bills
in the middle of the street doing cartwheels.”ニッキー・ミナージュ 冒頭で述べたように、比喩は隠喩であるが、すべての隠喩が比喩であるわけではない。比喩はより広い用語である。文学的な意味での比喩とは、ある言葉の意味や様相を別の言葉に移し替える修辞的な装置である。類語は比喩の一種であり、類語またはそれに相当する語を別の語に用いて比較する。

譬喩

As brave as a lion As bright as a button As brown as a berry As busy as a beaver As busy as a bee As cheap as dirt As clean as a whistle As clear as a bell As cute as a kitten work like a dog(ライオンのように勇敢に As bright as a button As brown as a berry As busy as a beaver As busy as a bee As cheap as dirt As clean as a whistle As clear as a bell As cute as a kitten work like a dog(笛のようにきれいに As clear as a bell 子猫のようにかわいく As cute as a kitten work like a dog)。デミ・ロヴァートの曲「Skyscraper」
“Like I’m made of glass, like I’m made of paper”
あるいは、Love You Like A Love Song – Selena Gomez:
“I-I love you like a love song, baby”
from Firework – Katy Perry:
“Do you ever feel like a plastic bag, drifting through the wind…” そして、こんな例えがある。…”
そして、
Battlefield – Jordin Sparksのこのセリフ
“Why does love always feel like a battlefield, a battlefield…”。シミレとメタファーはフィクションやノンフィクションの文章、詩や歌の中で使われ、特定のポイントを強調するためや、何かを効果的に説明するために使われる。類語と比喩はどちらも比較をするために使われ、他の方法では結びつかないような2つのものを結びつけることが多い。類語とは、like、as、so、than などの単語を使って、2つの物体の比較や類似性を表現する言葉の形です。類語を使うということは、あなたがその言語に精通していて、より明確に表現できるよう、文字通りの言葉だけでなく比喩的な言葉も使う用意があるということです。

Recommended Posts

Leave a Comment

Start typing and press Enter to search