สภาพอากาศและไม่ว่าจะเป็น
เช่นเดียวกับคำว่า ‘there, their และ they’re’ คำสองคำนี้ ได้แก่ ‘ weather’ และ ‘that ‘ มักสับสนระหว่างคำทั้งแบบพูดและแบบเขียน คำเหล่านี้เป็นคำพ้องเสียง ซึ่งหมายความว่าทั้งสองคำมีเสียงเหมือนกัน แต่สะกดต่างกันและมีความหมายต่างกัน ในกรณีนี้ weather และ that’s มีความหมายต่างกันมาก และเมื่อคุณรู้ความหมายแล้ว คุณก็ไม่น่าจะสับสนระหว่างสองคำนี้อีก
สภาพอากาศและไม่ว่าจะกำหนดไว้
สภาพอากาศ
คำนาม
คำที่ใช้บรรยายสภาพบรรยากาศ เช่น ฝน แล้ง เมฆครึ้ม และอุณหภูมิ
อากาศแจ่มใสเมื่อเราเริ่มปีนเขา แต่ไม่นานก็กลายเป็นเมฆครึ้มและฝนตก
กริยา เกี่ยวกับอากาศ
ได้รับผลกระทบ (ในทางลบ) เสื่อมโทรมหรือมีอายุมากขึ้น
“เบาะบนโซฟามีสภาพเก่ามาก”
สภาพอากาศยังใช้เป็น สำนวน เพื่ออธิบายถึงการกระทำที่ต้องอดทนหรือผ่านพ้นเรื่องที่ไม่พึงประสงค์ไปได้
“พวกเขาผ่านพ้นเหตุการณ์โศกนาฏกรรมในช่วงฤดูร้อนที่ผ่านมาได้ และตั้งตารอชีวิตในประเทศใหม่”
ไม่ว่า
นี่คือ คำเชื่อม ที่ใช้เมื่อคุณกำลังพูดถึงความเป็นไปได้หรือทางเลือก
“ผมไม่ทราบว่าเขามาถึงหรือยัง”
“จะไปหรือไม่ไปฉันก็ไม่กังวลมากนัก”
หมายเหตุ: ถ้าคุณสามารถแทนที่ whether ด้วย ‘if’ ได้ แสดงว่าคุณใช้คำนี้ถูกต้องแล้ว
“ ไม่ว่า เราจะไปหรือไม่ ฉันก็ไม่สนใจมากนัก” (ออกนอกเรื่อง: มีอีกคำหนึ่ง นอกเหนือจาก คำว่า weather และ whether ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มคำพ้องเสียง แต่ไม่ค่อยได้ใช้ เว้นแต่คุณจะเกี่ยวข้องกับการเลี้ยงแกะหรืออุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้อง คำว่า wether หมายถึงแกะที่ถูกตอน คุณอาจเคยได้ยินคำว่า bellwether ซึ่งเป็นคำที่มาจากคำว่า wether มากกว่า Bellwether เป็นตัวบ่งชี้เทรนด์หรือการเปลี่ยนแปลง “Kate Moss เป็นผู้นำเทรนด์แฟชั่นบนถนนสายหลัก คำนี้ได้มาจากความหมายของ wether หรือแกะที่ถูกตอนเป็นแกะตัวผู้นำในฝูงและจะสวมกระดิ่งไว้ที่คอเพื่อระบุว่าเป็นแกะตัวผู้นำ) เช่นเดียวกับ there, their และ they’re คำว่า weather และ whether เป็นคำที่ใช้พูดและเขียนกันทั่วไป นอกจากนี้ยังเป็นคำพ้องเสียงด้วย – ฟังดูเหมือนกัน แต่สะกดต่างกันมาก และอย่างที่คุณจะเข้าใจตอนนี้ มีความหมายต่างกันมาก