в направлении и к
Toward и towards — имеет ли значение, какое слово Вы используете?
Хотя бытует мнение, что слова towards и towards, которые оба являются предлогами, имеют разное и раздельное употребление, на самом деле их можно использовать как взаимозаменяемые. Они имеют совершенно одинаковое значение. Все дело в стиле, и в том, что люди чувствуют себя наиболее комфортно, употребляя их в разговорном или письменном английском.
в сторону и в направлении — одно и то же определение
Предлог
вблизи; под рукой; в состоянии подготовки; в направлении
«в направлении кого-то или чего-то, или близко по местоположению или времени». За предлогами Toward и towards следуют существительные или словосочетания с существительными.
Вот несколько примеров, в которых Вы можете увидеть, как toward или towards могут использоваться взаимозаменяемо. (attitude) towards(s)
«Я склоняюсь к тому, чтобы взобраться на небольшой холм». (to turn) towards(s)
«Яхта повернула к финишу».
towards(s) the middle (выражение времени)
«Шоу откроется в середине следующей недели». В разговорном языке слова Toward и towards используются практически как взаимозаменяемые, причем towards является наиболее распространенным способом выражения этого слова в разговорном английском, как британском, так и американском. Toward, как правило, чаще звучит в разговорном американском английском.
Однако, когда это слово используется в письменном языке, towards используется в качестве предлога гораздо чаще, чем towards. Хотя некоторые грамматики пытаются провести различие между словами towards и towards, на самом деле это различие относится к диалектам, региональным и национальным языковым особенностям. Toward и towards — оба правильные и могут использоваться оба, поскольку их значения идентичны. Как мы уже отмечали, towards более распространено в британском английском, чем в американском, поэтому, возможно, Вам следует просто использовать наиболее распространенную форму, которая используется в данной стране, т.е. towards в Британии и towards в США.