Правила пунктуации: Использование апострофов
Апострофы — это, пожалуй, самые неправильно используемые знаки препинания в письменном английском языке. При правильном использовании они улучшают язык, предоставляя дополнительную информацию в предложении, чтобы лучше передать смысл. При неправильном использовании они могут запутать смысл и вызвать раздражение.
Два способа использования апострофов
Есть две основные ситуации, когда используются апострофы. Первая — для обозначения права собственности, а вторая — для обозначения аббревиатуры.
Собственность
Когда два слова связаны между собой тем, что одно из них имеет какое-то право собственности на другое, апостроф указывает на это. Кошка девочки убила ужасающее количество маленьких местных птиц.
У девочки есть кошка. Когда мы говорим о ее кошке, мы используем апостроф, чтобы показать это. Кстати, из кошачьих шкур получаются отличные шляпы. Например: Шляпа воина-эколога была сделана исключительно из кошачьей шкуры. (Обратите внимание на апостроф.)
Использование апострофов при употреблении слов в единственном и множественном числе
Когда один человек владеет чем-то, апостроф ставится перед «s». Когда чем-то владеет несколько человек, апостроф ставится после ‘s’.
[wpcol_1half id=»» class=»» style=»»]Девичья кошка укусила почтальона.
У одной девушки была кошка, к сожалению почтальона. Девичья кошка укусила почтальона.
Кошка принадлежала более чем одной девушке — возможно, они были сестрами, испытывающими извращенную неприязнь к мужчинам-почтальонам. Ситуация усложняется, если слово, обозначающее владение, уже имеет множественное число. Тогда апостроф снова появляется перед «s». Гнев толпы был осязаем.
Мы знаем, что толпа — это больше одного человека, но поскольку это собирательное понятие, оно употребляется как единственное число. В конце концов, существует только одна толпа. Воля народа была выражена Джеффри, но, к окончательной гибели Джеффри, он ее не послушал.
«Воля» принадлежит народу, «окончательная гибель» — Джеффри.
Слова, которые уже заканчиваются на «с
Это кажется немного запутанным, и я подозреваю, что здесь есть несколько правильных вариантов. Мой основной справочник (см. Нижний колонтитул) дает следующий совет. К словам единственного числа, которые оканчиваются на s, добавляется апостроф s.
Стихи Роберта Бернса, рассказы Чарльза Диккенса.
Существительные во множественном числе, которые уже оканчиваются на ‘s’, имеют только апостроф после s.
Конные наездники, сад Смитов.
Однако существует слишком много исключений, чтобы рассматривать их в этом кратком обзоре.
Аббревиатуры (сокращения)
Когда два слова сжимаются в одно, а некоторые буквы выпадают, мы используем апостроф, чтобы показать, что это произошло.
Не так ли?
Разве нет? Я не должен уходить сейчас, так как судебный пристав ждет меня на улице.
Я не должен уходить сейчас, так как последствия могут быть ужасными.
Your и You’re
В настоящее время мир захватило действительно уродливое неправильное сокращение. Это использование your, когда пользователь на самом деле имеет в виду you’re. Если Вы собираетесь надеть пачку Барри, я надену свои колготки из змеиной кожи.
Если Вы собираетесь надеть пачку Барри, Вы пойдете в церковь одна. Ваш просто означает что-то, что принадлежит Вам. Это совершенно другое слово.
Если Ваши колготки из змеиной кожи начнут провисать на похоронах Уолтера, Вы будете предоставлены сами себе.
Мы не стали бы говорить: «Если Вы — колготки из змеиной кожи…». Колготки из змеиной кожи принадлежат Уолтеру, поэтому сообщение для Вас, Уолтер, если они распускаются в ластовице, заключается в том, что Вы сами по себе.
Исключения
Основными исключениями являются its и it’s. It’s означает, что это так. Для обозначения владения используйте its. Сегодня довольно жаркий день.
Сегодня довольно жаркий день. The dog chased its tail
Хвост принадлежит собаке, но это исключение, поэтому апостроф не нужен. Вы же не скажете«собака погналась за своим хвостом»?
(Школа английского языка TALK благодарит ребят с сайта www.thewallington.net, которые делают грамматику очень веселой. Кажется, они не любят кошек, однако …..