диалекты

 В Акценты и произношение, Грамматика

Диалекты, как и акценты, играют важную роль в курсах английского как второго языка, поскольку они связаны с произношением на языке, который не является родным для изучающего. На диалекте обычно говорят люди, живущие в определенном регионе страны. Диалекты также встречаются в больших городах, где этническая концентрация или социальные и экономические факторы способствовали тому, что эти сообщества говорят на особой манере, то есть имеют диалект. Эти люди говорят на своем родном языке в своей индивидуальной манере. Например, у многих шотландцев есть диалект. В США существуют региональные диалекты, поскольку мы знаем, что техасцы говорят совсем иначе, чем жители Бронкса в Нью-Йорке, а жители Миннесоты говорят на другом диалекте, чем жители Бостона. Акцент обычно описывает то, как люди произносят слова на языке, который отличается от их родного языка. Например, Арнольд Шварценеггер говорит по-английски с австрийским акцентом.

Диалекты в сравнении с акцентами

Разновидность языка, на котором говорят в одной части страны (региональный диалект) или люди, принадлежащие к определенному социальному классу (социальный диалект или социолект), и который отличается некоторыми словами, грамматикой и/или произношением от других форм того же языка. Диалект часто ассоциируется с определенным акцентом. Иногда диалект приобретает статус и становится стандартной разновидностью языка в той или иной стране» (Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics, p.107).

Многие изучающие английский язык обнаруживают, что они понимают стандартный диалект, который часто можно услышать по телевизору, радио и от большинства окружающих их носителей языка. Однако диалекты становятся невразумительными, когда они также состоят из сленга и просторечия, характерных для данного региона или субкультуры. Если учащийся не будет постоянно сталкиваться с этим диалектом, у него возникнут трудности с его пониманием. Однако многие носители языка тоже не могут понять смысл некоторых диалектов. Самое практичное отношение, которое может быть у изучающего английский язык, — это сосредоточиться на английском, на котором говорят вокруг, и который преподают в школе ESL, и не беспокоиться о понимании диалектов, если только он не планирует провести некоторое время в этих регионах!

Последние записи

Добавить комментарий

Введите текст и нажмите «Ввод» для поиска