Erros de pronúncia na ESL

 em Gramática, Sotaques e pronúncia

Existem alguns erros comuns de pronúncia de ESL que seu professor pode prever, pois ele já viu isso muitas vezes antes em alunos de ESL de diferentes nacionalidades. Dependendo da sua língua nativa, haverá certos sons no idioma inglês que são completamente novos para você. Os alunos asiáticos podem achar algumas palavras impossíveis de serem compreendidas por suas línguas, e os africanos e europeus também terão problemas. Há alguns sons em inglês que apresentam problemas para a maioria dos alunos de ESL. Os erros de pronúncia mais típicos de ESL que ocorrem podem ser divididos, em linhas gerais, pelo tipo de erro e pelo idioma nacional do aluno.

Erros de pronúncia no inglês

‘th’
O ‘th’ em inglês é pronunciado de três maneiras diferentes:

    • como um som forte. Por exemplo: this, that, these, those, they ou them
    • como um som suave. por exemplo: throw, thing, thought
    • como um “t”, como em Thames. Embora o t seja seguido por um h, ele é soado como um “t” suave ‘l’ e ‘r’
      No japonês e em muitos idiomas africanos, o som do ‘r’ está ausente. Portanto, os aprendizes dessas regiões do mundo acham esse som muito difícil de ser pronunciado, e é por isso que você ouve obras como “rice” (arroz) sendo pronunciadas como “lice” (piolho).

      ‘i’
      O “i” curto representa um problema para alguns alunos de inglês. Por exemplo, palavras como live, bit, hit, miss serão pronunciadas não com um ‘i’ curto, mas com um longo, de modo que sejam pronunciadas como leeve, beet, heet e mees. Muitos alunos cuja língua materna é um dos idiomas românicos – espanhol, português, francês, etc. – podem ter problemas com o ‘i’ curto. ‘w’ e ‘v’
      Muitos falantes de línguas européias não diferenciam entre um ‘w’ e um ‘v’ e pronunciam uma palavra com um v em vez de um w. Esses problemas são freqüentemente enfrentados por pessoas cujo primeiro idioma é uma das línguas germânicas. Você pode ouvir “villing” em vez de “willing”, por exemplo. Sílabas átonas
      Nós, falantes nativos de inglês, sabemos que muitas sílabas nem sequer são pronunciadas no inglês falado. Os alunos de inglês precisam aprender que muitas vezes as sílabas são perdidas na pronúncia de uma palavra, mesmo que eles presumam que é correto emitir o som de todas as sílabas. Esses tipos de pronúncia devem ser aprendidos ouvindo e falando, e não por meio de livros didáticos. Por exemplo, quando dizemos several ou vegetable, pronunciamos a primeira e a terceira (e a quarta, no caso de vegetable) sílabas, mas não a segunda sílaba – sev-rel; veg-table. Consoantes mudas
      O idioma inglês é repleto de consoantes mudas e compõe a maioria das listas de “palavras comumente pronunciadas incorretamente”. Todos nós precisamos aprender essas pronúncias, memorizá-las e praticar seu uso na fala. Isso também inclui os falantes nativos de inglês!

Postagens Recentes

Deixe um Comentário

Comece a digitar e pressione Enter para pesquisar