ではまた
サヨナラもハローと同様、同じ意味の代替語やフレーズがたくさんあります。グッドバイは フォーマルな表現に分類されることもあるが、カジュアルでもフォーマルでも、ほとんどのシチュエーションで使うことができ、適切かどうかを気にする必要がない。サヨナラのバリエーションは、若者文化のスラング、地域の方言、さらにはサブカルチャーやグループから主流の会話に入り込んだ外国語の産物である。
別れの挨拶
またね、またね Ya」はアメリカ英語で使われ、「you」よりもカジュアルである。
また会おう。
配慮する別れを告げる相手を気遣うときに使う。書き言葉でも使われます。 お気をつけて気をつけて」という意味です。 Gotta go急いでいる人が使う別れの言葉で、帰りたいのに礼儀正しくしようとする努力のこと。 また会いましょうまたは すぐに話す電話での会話やEメールで使われる、カジュアルな別れの挨拶です。 またね カジュアルな別れの挨拶です。
またね上記の通り またねこれもカジュアルな別れの挨拶で、若者や大学生などにしか使われません。 良い一日をこれは誰にでも使え、「良い一日を」という意味で、カジュアルなシチュエーションで使われます。 良い一日をこれはよりフォーマルな場面で使われます。例えば、店を出るときや、客とホスト、顧客と会社の担当者の間で使われます。それから、単に古い さようなら」、英語で最も一般的な別れの挨拶です。どこでも、誰とでも使えます。最後に、英語圏の人々が外国語でさよならを言う方法をいくつか紹介します。よく使われる外国語の別れの言葉は、adios(スペイン語)、ciao(イタリア語)、au revoir(フランス語)です。