規則と使用法 – コンプライズとコンポーズ

 In ルールと使用法

この2つの言葉の定義から、 compriseとcomposeが、響きが似ているにもかかわらず、用法と意味においてほとんど鏡のようなものであることがわかる。compriseとcompose -定義 構成する含む こと。
The team comprises eleven players. または The team contains eleven players.
The dormitory comprises of 14 beds.14のベッドが含まれているという意味。 とは言わない。compriseは含んでいるという意味で十分であり、contains ofとは言わない!この単語は 構成するは「構成する」「作る」という意味だ。

4つの辺が正方形を構成している。
墓地を構成しているのは2つの墓だけだ。 「comprise」を使うときは、全体を構成するすべての部分について話している。the whole comprises the parts.comprise」という単語を使うときの文の構成は、「the whole」が何を意味するにしても、例えばthe teamやthe dormitoryが文の最初の単語または語句になります。その後に、「comprise」という単語の後に、全体を構成する部分であれば何でも続く。
The deskcomprises6 draws.The desk is the whole, and is first in the sentence and the parts followed.常に。6つの引き出しが机を構成しているというのは間違い。compose」という単語の意味を理解すると、「comprise」と「compose」がいかに違うかがわかる。この単語は 構成するは「構成する」「作る」という意味である。THE PARTS COMPOSE THE WHOLE.
4つの辺は正方形を構成する。composeを文中で使う場合、全体を意味する単語が過去を意味する単語に先行するcomposeの文の構造とは正反対に、部分が全体に先行する。composeという単語の意味を理解すると、composeとcomposeがいかに違うものであるか、響きは似ていてもほとんど鏡のようなものであることがわかる。

Recent Posts

Start typing and press Enter to search