に向かって
TowardとToward-どちらの単語を使うかは問題か?
前置詞であるtowardとtowardは、それぞれ特徴的で別々の用法があるように思われているが、実際には互換性がある。両者はまったく同じ意味を持っている。これはすべてスタイルの問題であり、人々が話し言葉や書き言葉の中で何を使うのが最も心地よいと感じるかということなのです。
toward と toward – 同じ定義
前置詞
near; at hand; in state of preparation; toward
“in the direction of someone or something, or close in location or time.”前置詞としてのtoward や toward は名詞や名詞句の後に続く。前置詞としてのToward や toward は、名詞や名詞句の後に続きます。
以下は、toward や toward がどのように使い分けられるかを示す例です。(attitude)toward(s)
“I’m inclined toward(s) climbing the smaller hill.” (私は小さい丘を登る方に傾いている)。(to turn) toward(s)
“The yacht turned toward(s) the finish line.”
toward(s) the middle(time expression)
“The show opens toward(s) the middle of next week.”Towardとtowardは話し言葉ではほぼ同じ意味で使われ、英米の話し言葉ではtowardが最も一般的な表現方法です。
しかし、書き言葉で使われる場合は、towardの方が前置詞として採用されることが多い。文法学者の中には、toward と toward を区別しようとする人もいますが、この違いは方言の違いであり、地域や国の言語パターンの違いです。towardとatherはどちらも正しく、意味は同じなので、どちらも使うことができる。アメリカ英語よりもイギリス英語の方が一般的であるため、その国で最もよく使われる形、つまりイギリスではtoward、アメリカではtowardを使うようにしましょう。