英語のアクセントはいつからアメリカ風になったのか?
訛りというものは、新しい文化や人口の移り変わりが起こり、時間が経つにつれて変化していくものだ。アメリカ訛りとイギリス訛りの違いの原因を探ってみると、アメリカ訛りが変化したのではなく、イギリス訛りがここ数世紀の間に大きな変貌を遂げたのだという考え方がある。実際、アメリカのアクセントは、16世紀にアメリカに最初に入植した人々が話していたエリザベス朝時代(またはシェークスピア時代)の英語のアクセントと同じままであったと主張されている。
アメリカのアクセントは凍りついたが、その過程でいくつかの変化があったのに対し、私たちが知っているイギリスのアクセントは著しく変化した。実際、多くの言語学者が、シェイクスピアの言葉はアメリカ訛りの方がずっとうまくいくと主張している。
アメリカン・アクセントの歴史
初期の録音からわかっているのは、200年から300年前のアメリカ英語のアクセントは、英語のアクセントとはまったく異なっていたということだ。その違いのほとんどは、”rhotacism “というものにある。rhotacismとは、現代のイギリス人が’barn’や’farm’といった単語を発音するときにRを落とすことを指す。ほとんどのアメリカ英語は、古い英語のようにrhotacismが残っている。多くの旧植民地出身者もまた、自分たちの地位を誇示するために、非ローテシズム的な英語の話し方を取り入れ、模倣した。これは特にボストンやチャールストンのような港町や、プランテーション文化に従った南部全域で起こった。アメリカ南東部やボストンの一部の地域では、今でも非母音語が使われている。しかし、工業化が進むにつれて、新しい製造業の拠点はシカゴやフィラデルフィアのような他の都市に移っていった。製造業で富を築こうとする移民の次の波は、北イングランド、スコットランド、アイルランドからやってきた。その後、ドイツ系移民の流入によってアクセントはさらに形成された。そのため、アメリカのアクセントには地域差があり、それはすべて主要な移民入植者がどの地域から来たかに一致している。一方、大西洋を「池」と呼ぶ人もいるイギリス側では、ビクトリア朝時代に、今日イギリス南部で耳にするようなアクセントで話すことがポッシュになった。上流階級の例に倣い、20世紀には他の階級もすぐにこのアクセントを真似るようになった。公務員の多くは植民地、軍隊、そしてラジオや電気通信で働くようになり、この話し方が「正しい」英語として定着した。イギリスやアメリカのアクセントは、地域ごとに何十種類も進化しているため、「イギリスアクセント」「アメリカアクセント」という言い方は単純化しすぎである。典型的なイギリス訛りと考えられているものは、BBC英語としても知られている。ほとんどの人がアメリカ訛りと思っているもの(あるいはほとんどのアメリカ人が訛りがないと思っているもの)は、一般的なアメリカ(GenAm)訛りで、”Network English “と呼ばれることもある。ニューヨーク、フィラデルフィア、ピッツバーグ、シカゴでは独自のアクセントが発達しており、GenAmは現在では中西部の一部に限られていると考えられている。シェイクスピア英語と、新大陸発見前後の当時の英語の発音についてのビデオをご覧ください。
あるいはこれも:エレン・デジェネレスの番組で、イギリス人俳優ヒュー・ローリーとの討論。
mental_flossに感謝する!