¿Importan los acentos?

 In Acentos y pronunciación, Gramática

¿Importan los acentos? ¿Qué importancia tiene el acento cuando hablas una lengua que no es tu lengua materna? ¿Deberías cambiar tu acento? Todo el mundo tiene acento: puede ser un acento de lengua materna o, como en el caso de los estudiantes de ESL, un acento de segunda lengua. El acento es la forma en que una persona pronuncia una lengua determinada. Un acento incluye una combinación de consonantes y vocales y características como la duración, el ritmo, el acento, el tono, la entonación y el volumen. La respuesta a la pregunta » ¿importan los acentos? depende de si se te puede entender en la lengua que hablas, con acento y todo. El acento de una lengua materna puede variar según la región de la que uno proceda o el grupo cultural al que pertenezca. La gente de Minnesota habla inglés con un acento muy característico. El acento judío de Nueva York no es sólo producto de la región (Nueva York) en la que se ha desarrollado, sino también de la cultura, con fuertes influencias del yiddish y el hebreo que afectan a la forma de hablar de la gente, aunque ya no hablen hebreo o yiddish. El segundo tipo de acento es el acento de segunda lengua, que se produce cuando un hablante nativo de otra lengua aprende a hablar inglés. El grado en que una persona puede sustituir un acento por otro depende mucho de la edad a la que se aprende la segunda lengua. Además, aunque los niños suelen aprender una segunda o tercera lengua con facilidad, no ocurre lo mismo con muchos adultos. Se cree que en la adolescencia nuestro acento ya está grabado en el cerebro. Cambiar nuestro acento después de esto lleva trabajo. No es realista esperar que una persona que aprendió a hablar inglés de adulta suene igual que un angloparlante nativo, independientemente de su compromiso, inteligencia y motivación. Personas como Arnold Schwarzenegger, aunque hablan inglés de forma muy correcta y clara, nunca pierden su acento. Puede ser menos pronunciado si has estado inmerso en una comunidad de hablantes de inglés como primera lengua. La duración de la estancia en la comunidad y el tipo de diferencia de pronunciación o regla fonológica de que se trate también desempeñan un papel importante a la hora de determinar hasta qué punto una persona puede hablar una segunda lengua sin acento.

¿importan los acentos?

En cuanto a los estudiantes de ESL, diríamos que no mucho. Sin embargo, ten en cuenta estos puntos cuando hables un idioma nuevo: Como estudiante de ESL que aprende inglés en EE.UU., tu acento impresiona a los demás: suena bien y demuestra que quieres aprender sobre la cultura americana. Cuando hables con estadounidenses En primer lugar, no finjas entender. Pídele que hable un poco más despacio porque tienes dificultades para entenderle.

En segundo lugar, tómate también tu tiempo para componer frases y pídele a la persona que tenga paciencia. Estás aprendiendo una nueva lengua, y eso es difícil. Pide ayuda a los demás si la necesitas. El respeto a la diversidad puede extenderse a la lengua y al habla. Explicando esto animas a los demás a enfrentarse a los estereotipos y prejuicios que suelen asociarse a determinados patrones de habla. Los inmigrantes en EE.UU. a veces reciben clases de reducción del acento. Pero, a medida que EEUU se convierte en una nación cada vez más multicultural, la noción de «acento» puede cambiar. En estos días de globalización, la mayoría de la gente está familiarizada con varios acentos extranjeros, y no sólo son cómodos, sino que se reciben de forma mucho más positiva que en los «viejos tiempos», cuando los acentos extranjeros se veían de forma bastante negativa. Incluso en Estados Unidos, algunos norteños despreciaban el acento sureño. No sólo en Estados Unidos existen ideas sobre lo que es un acento puro. En muchas naciones se pueden encontrar lenguas consideradas más «puras» y «oficiales» que otras formas de la lengua. El castellano, por ejemplo, suele considerarse «puro». Otros acentos del español de otras regiones se consideran inferiores. No todos los acentos se consideran negativos. Los acentos franceses, por ejemplo, son considerados positivos por muchos. Nos encantan los acentos de las estrellas de cine irlandesas y australianas, o incluso el de Charlize Theron por su acento sudafricano.

¿Importan los acentos? Realmente depende de ti. Para muchos, en esta era de la globalización, los acentos suelen considerarse ¡súper picantes!

Recommended Posts

Dejar un comentario

Start typing and press Enter to search