{"id":36935,"date":"2024-12-12T20:34:27","date_gmt":"2024-12-13T01:34:27","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.talk.edu\/dogru-ve-dogru\/"},"modified":"2024-12-12T20:34:27","modified_gmt":"2024-12-13T01:34:27","slug":"dogru-ve-dogru","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/dilbilgisi\/kurallar-ve-kullanim\/dogru-ve-dogru\/","title":{"rendered":"do\u011fru ve do\u011fru"},"content":{"rendered":"<p><a title=\"do\u011fru ve do\u011fru\" href=\"https:\/\/blog.talk.edu\">Toward ve towards<\/a> &#8211; hangi kelimeyi kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131n bir \u00f6nemi var m\u0131?<br \/>\nHer ikisi de edat olan <a title=\"do\u011fru ve do\u011fru\" href=\"https:\/\/blog.talk.edu\">toward<\/a> ve <a title=\"do\u011fru ve do\u011fru\" href=\"http:\/\/www.quickanddirtytips.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">towards<\/a> kelimelerinin farkl\u0131 ve ayr\u0131 kullan\u0131mlar\u0131 oldu\u011fu gibi bir alg\u0131 olsa da, asl\u0131nda birbirlerinin yerine kullan\u0131labilirler. Tamamen ayn\u0131 anlama sahiptirler. Bu tamamen bir stil meselesidir ve insanlar s\u00f6zl\u00fc ya da yaz\u0131l\u0131 \u0130ngilizcede neyi kullan\u0131rken kendilerini en rahat hissederler.  <\/p>\n<h2>toward ve towards &#8211; ayn\u0131 tan\u0131m<\/h2>\n<p><em>Edat<\/em><br \/>\nyak\u0131n; el alt\u0131nda; haz\u0131rl\u0131k durumunda; do\u011fru<br \/>\n&#8220;birinin veya bir \u015feyin y\u00f6n\u00fcnde veya yer veya zaman olarak yak\u0131n&#8221;. <strong>Toward ve towards<\/strong> edatlar\u0131n\u0131n ard\u0131ndan isimler veya isim tamlamalar\u0131 gelir.<br \/>\nA\u015fa\u011f\u0131da toward veya towards edatlar\u0131n\u0131n birbirinin yerine nas\u0131l kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rebilece\u011finiz baz\u0131 \u00f6rnekler verilmi\u015ftir. <em>(attitude)<\/em> toward(s)<br \/>\n&#8220;I&#8217;m inclined toward(s) climbing the smaller hill.&#8221; <em>(to<\/em> turn) toward(s)<br \/>\n&#8220;The yacht turned toward(s) the finish line.&#8221;<br \/>\ntowards(s) the middle <em>(zaman ifadesi<\/em>)<br \/>\n&#8220;The show opens towards(s) the middle of next week.&#8221; <em>Toward ve towards<\/em> s\u00f6zc\u00fckleri konu\u015fma dilinde hemen hemen birbirinin yerine kullan\u0131l\u0131r ve towards s\u00f6zc\u00fc\u011f\u00fc hem \u0130ngiliz hem de Amerikan konu\u015fma \u0130ngilizcesinde bu s\u00f6zc\u00fc\u011f\u00fc ifade etmenin en yayg\u0131n yoludur. Toward, Amerikan \u0130ngilizcesinde daha \u00e7ok duyulma e\u011filimindedir.<br \/>\nAncak, yaz\u0131 dilinde kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, towards, towards&#8217;dan \u00e7ok daha fazla edat olarak benimsenir. Her ne kadar baz\u0131 dilbilgisi uzmanlar\u0131 toward ve towards kelimeleri aras\u0131nda ayr\u0131m yapmaya \u00e7al\u0131\u015fsalar da, bu fark asl\u0131nda leh\u00e7e, b\u00f6lgesel ve ulusal dilbilimsel kal\u0131plardan kaynaklanmaktad\u0131r. Toward ve towards kelimelerinin her ikisi de do\u011frudur ve anlamlar\u0131 ayn\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in her ikisi de kullan\u0131labilir. Belirtti\u011fimiz gibi towards \u0130ngiliz \u0130ngilizcesinde Amerikan \u0130ngilizcesinden daha yayg\u0131nd\u0131r, bu nedenle belki de rehberiniz sadece o \u00fclkede kullan\u0131lan en yayg\u0131n bi\u00e7imi kullanmak olmal\u0131d\u0131r, yani \u0130ngiltere&#8217;de towards ve ABD&#8217;de toward.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Toward ve towards &#8211; hangi kelimeyi kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131n bir \u00f6nemi var m\u0131? Her ikisi de edat olan toward ve towards kelimelerinin farkl\u0131 ve ayr\u0131 kullan\u0131mlar\u0131 oldu\u011fu gibi bir alg\u0131 olsa da, asl\u0131nda birbirlerinin yerine kullan\u0131labilirler. Tamamen ayn\u0131 anlama sahiptirler. Bu tamamen bir stil meselesidir ve insanlar s\u00f6zl\u00fc ya da yaz\u0131l\u0131 \u0130ngilizcede neyi kullan\u0131rken kendilerini en rahat [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13949],"tags":[17532],"yst_prominent_words":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36935"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36935"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36935\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36935"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36935"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36935"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/tr\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=36935"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}