{"id":35712,"date":"2024-12-12T20:28:08","date_gmt":"2024-12-13T01:28:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.talk.edu\/tempo-e-se\/"},"modified":"2024-12-12T20:28:08","modified_gmt":"2024-12-13T01:28:08","slug":"tempo-e-se","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/gramatica-pt-br\/regras-e-uso\/tempo-e-se\/","title":{"rendered":"Tempo e se"},"content":{"rendered":"<p>Assim como &#8220;there, their e they&#8217;re&#8221;, as duas palavras,<a title=\"clima e se\" href=\"https:\/\/blog.talk.edu\">&#8220;weather e whether<\/a>&#8220;, s\u00e3o comumente confundidas &#8211; tanto na fala quanto na escrita. Essas palavras s\u00e3o hom\u00f4nimas, o que significa que t\u00eam o mesmo som, mas grafias e significados diferentes. Nesse caso, <em>weather e whether<\/em> t\u00eam significados muito diferentes e, depois de conhecer os significados, \u00e9 improv\u00e1vel que voc\u00ea confunda as duas novamente.  <\/p>\n<h2>clima e se voc\u00ea definiu<\/h2>\n<p><strong><span style=\"color: #ff0000\">Clima<\/span><\/strong><br \/>\n<em>Substantivo<\/em><br \/>\nA palavra para descrever condi\u00e7\u00f5es atmosf\u00e9ricas como chuva, seco, nublado, al\u00e9m de temperatura<br \/>\nO tempo estava ensolarado quando come\u00e7amos a subir, mas logo ficou nublado e chuvoso<br \/>\nWeather <em>Verbo<\/em><br \/>\nSer (adversamente) afetado, desgastado ou envelhecido por<br \/>\n&#8220;O estofamento do sof\u00e1 est\u00e1 realmente desgastado.&#8221;<br \/>\nWeather tamb\u00e9m \u00e9 usado como uma<em> figura de linguagem<\/em> para descrever o ato de suportar ou passar por algo desagrad\u00e1vel.<br \/>\n&#8220;Eles haviam resistido aos tr\u00e1gicos eventos do ver\u00e3o passado e estavam ansiosos por suas vidas em um novo pa\u00eds.&#8221;<\/p>\n<p><span style=\"color: #000080\"><strong>Se<\/strong><\/span><br \/>\nEssa \u00e9 uma <em>conjun\u00e7\u00e3o,<\/em> usada quando voc\u00ea est\u00e1 falando sobre possibilidades ou op\u00e7\u00f5es.<br \/>\n&#8220;I do not know whether he has landed yet or not.&#8221;<br \/>\n&#8220;Whether we go or not, I am not too bothered.&#8221;<br \/>\nObserva\u00e7\u00e3o: Se voc\u00ea puder substituir whether por &#8216;if&#8217;, ent\u00e3o voc\u00ea est\u00e1 usando a palavra corretamente.<br \/>\n<strong>&#8220;If<\/strong> we go or not, I am not too bothered.&#8221; (Digress\u00e3o: H\u00e1 outra palavra, al\u00e9m de <a title=\"clima e se\" href=\"http:\/\/grammar.yourdictionary.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">weather e whether<\/a>, que faz parte desse grupo de hom\u00f4nimos, mas n\u00e3o \u00e9 usada com frequ\u00eancia, a menos que voc\u00ea esteja envolvido na cria\u00e7\u00e3o de ovelhas ou em um setor relacionado. A palavra, <strong><span style=\"color: #000080\">wether,<\/span><\/strong> significa ovelha castrada. \u00c9 mais prov\u00e1vel que voc\u00ea j\u00e1 tenha ouvido falar da palavra bellwether, uma vers\u00e3o da palavra wether. Bellwether \u00e9 um indicador de tend\u00eancias ou de mudan\u00e7as: &#8220;Kate Moss \u00e9 um indicador da moda de rua. A palavra deriva de seu significado porque um wether, ou ovelha castrada, \u00e9 a ovelha l\u00edder do rebanho e usa um sino no pesco\u00e7o para identific\u00e1-la como tal). Assim como there, their e they&#8217;re, as palavras <strong>weather e whether<\/strong> s\u00e3o palavras muito comuns na fala e na escrita. Elas tamb\u00e9m s\u00e3o hom\u00f4nimas &#8211; com o mesmo som, mas com grafias muito diferentes e, como voc\u00ea entender\u00e1 agora, com significados muito diferentes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Assim como &#8220;there, their e they&#8217;re&#8221;, as duas palavras,&#8220;weather e whether&#8220;, s\u00e3o comumente confundidas &#8211; tanto na fala quanto na escrita. Essas palavras s\u00e3o hom\u00f4nimas, o que significa que t\u00eam o mesmo som, mas grafias e significados diferentes. Nesse caso, weather e whether t\u00eam significados muito diferentes e, depois de conhecer os significados, \u00e9 improv\u00e1vel [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13924],"tags":[16541],"yst_prominent_words":[5076,5078,7309,7302,1592,2071,7305,7308,5278,3128,7306,7310,7301,7300,1870,7307,5080,7303,4840,7304],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35712"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35712"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35712\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35712"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35712"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35712"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=35712"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}