{"id":35441,"date":"2024-12-12T20:26:43","date_gmt":"2024-12-13T01:26:43","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.talk.edu\/sinonimos\/"},"modified":"2024-12-12T20:26:43","modified_gmt":"2024-12-13T01:26:43","slug":"sinonimos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/gramatica-pt-br\/regras-e-uso\/sinonimos\/","title":{"rendered":"Sin\u00f4nimos"},"content":{"rendered":"<p>A l\u00edngua inglesa est\u00e1 repleta de <a title=\"sin\u00f4nimos\" href=\"https:\/\/blog.talk.edu\">sin\u00f4nimos<\/a>. \u00c0s vezes, as palavras, em sua maioria substantivos, t\u00eam um significado t\u00e3o pr\u00f3ximo que s\u00e3o totalmente intercambi\u00e1veis. Uma defini\u00e7\u00e3o t\u00edpica de <a title=\"sin\u00f4nimos\" href=\"http:\/\/www.merriam-webster.com\/dictionary\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">sin\u00f4nimos<\/a> no dicion\u00e1rio, como esta que encontramos no <a title=\"sin\u00f4nimos\" href=\"http:\/\/www.learnersdictionary.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Merriam Webster<\/a>, \u00e9 <\/p>\n<p><span style=\"color: #003366\"><em><strong>sin\u00f4nimo<\/strong> (substantivo)<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #003366\"><em>  uma palavra que tem o mesmo significado que outra palavra no mesmo idioma<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #003366\"><em>  uma palavra, nome ou frase que sugere fortemente uma determinada ideia, qualidade<\/em><\/span><\/p>\n<h2>Sin\u00f4nimos de substantivos e verbos<\/h2>\n<p>Os sin\u00f4nimos de substantivos geralmente significam exatamente a mesma coisa: apothecary &#8211; pharmacist pharmacy &#8211; drugstore drink &#8211; beverage student &#8211; pupil fall (season) &#8211; autumn rubbish &#8211; garbage, trash novice &#8211; rookie dresser &#8211; bureau bush &#8211; shrub Os verbos, quando t\u00eam v\u00e1rios equivalentes iguais ou semelhantes, tamb\u00e9m podem ser sin\u00f4nimos:<br \/>\nmelancholy &#8211; sad<br \/>\nscream &#8211; yell<br \/>\nhuge &#8211; gigantic<br \/>\nsmall &#8211; tiny<br \/>\nskilled -talented<br \/>\nteach &#8211; instruct<br \/>\ndroop &#8211; sag<br \/>\nabrupt &#8211; sudden<br \/>\nabsolutely &#8211; totally Em outros casos, entretanto, h\u00e1 um ajuste semelhante, mas n\u00e3o totalmente<br \/>\nexato. Veja os significados de &#8216;reticent&#8217; e &#8216;reluctant&#8217;:<br \/>\nRETICENT : Inclinado a manter seus pensamentos, sentimentos e assuntos pessoais para si mesmo. Estilo contido ou reservado.<br \/>\nRELUCTANT : Indisposto; n\u00e3o inclinado: relutante em ajudar. Que demonstra ou \u00e9 marcado pela falta de vontade: Oferecer resist\u00eancia; opor-se.<br \/>\nJane, geralmente calma e reticente, defendeu apaixonadamente a causa.<br \/>\nJohn tamb\u00e9m pode ser reticente em compartilhar m\u00e1s not\u00edcias com voc\u00ea.<br \/>\nAre they reticent? Ou est\u00e3o relutantes?<\/p>\n<p>     \u00c9 uma diferen\u00e7a sutil.<br \/>\nOs professores t\u00eam relutado em adotar a nova tecnologia. Algumas palavras podem parecer semelhantes entre si, mas h\u00e1 diferen\u00e7as, mesmo que sutis:<br \/>\nabhorrent &#8211; aberrant<br \/>\naccept &#8211; except<br \/>\nadopt &#8211; adapt<br \/>\nadverse &#8211; averse<br \/>\naffect &#8211; effect<br \/>\nafflict &#8211; inflict<br \/>\naggravate &#8211; irritate<br \/>\nallude &#8211; elude<br \/>\nallusion &#8211; illusion \u00c0s vezes, h\u00e1 muitas palavras que significam essencialmente ou quase a mesma coisa. Por exemplo:<\/p>\n<p><em><span style=\"color: #003366\"><strong>Esque\u00e7a<\/strong>.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  verbo<\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #003366\"><strong>Sin\u00f4nimos<\/strong> de &#8220;forget&#8221; incluem:<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  n\u00e3o ser capaz de se lembrar<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  golpe<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  limpar esquecer<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  consignar ao esquecimento<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  afastar da mente<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  n\u00e3o tem nada a ver com voc\u00ea<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  escapar de sua mem\u00f3ria<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  n\u00e3o se lembrar<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  deixar escapar da mem\u00f3ria<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  escorregar<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #003366\">  perder de vista<\/span><\/em><\/p>\n<p>Crie algumas listas de sin\u00f4nimos para palavras que voc\u00ea conhece. As listas de <em>sin\u00f4nimos<\/em> s\u00e3o \u00fateis quando queremos encontrar a palavra mais eficaz que transmita nosso significado. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A l\u00edngua inglesa est\u00e1 repleta de sin\u00f4nimos. \u00c0s vezes, as palavras, em sua maioria substantivos, t\u00eam um significado t\u00e3o pr\u00f3ximo que s\u00e3o totalmente intercambi\u00e1veis. Uma defini\u00e7\u00e3o t\u00edpica de sin\u00f4nimos no dicion\u00e1rio, como esta que encontramos no Merriam Webster, \u00e9 sin\u00f4nimo (substantivo) uma palavra que tem o mesmo significado que outra palavra no mesmo idioma uma [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":35442,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13924],"tags":[16636,14006],"yst_prominent_words":[6624,1753,7029,2074,4482,5120,7028,5166,7027,4921,6079,7030,2615,2075,5160,5080,4840],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35441"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35441"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35441\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35442"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35441"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=35441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}