{"id":35356,"date":"2024-12-12T20:26:24","date_gmt":"2024-12-13T01:26:24","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.talk.edu\/regras-e-uso-bom-e-bom\/"},"modified":"2024-12-12T20:26:24","modified_gmt":"2024-12-13T01:26:24","slug":"regras-e-uso-bom-e-bom","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/gramatica-pt-br\/regras-e-uso\/regras-e-uso-bom-e-bom\/","title":{"rendered":"Regras e uso &#8211; bom e bom"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"\/learn-english\/?cat_ID=186\">Good e well<\/a> s\u00e3o frequentemente mal utilizados por falantes de ingl\u00eas nativos e n\u00e3o nativos. Entender a diferen\u00e7a entre <a href=\"http:\/\/www.quickanddirtytips.com\/education\/grammar\/good-versus-well\">good e well <\/a>permitir\u00e1 que voc\u00ea os use da maneira correta. <\/p>\n<h2>Bom e bem &#8211; qual \u00e9 a diferen\u00e7a?<\/h2>\n<p><em><span style=\"color: #003366;\"><strong><img loading=\"lazy\" class=\"wp-image-9616 aligncenter\" src=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/14_good_vs_well_ed1.jpg\" alt=\"bom versus bem\" width=\"823\" height=\"300\"><\/strong><\/span><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><span style=\"color: #003366;\"><strong>Bom<\/strong><\/span><\/em><span style=\"color: #003366;\"><strong> \u00e9 um adjetivo e, \u00e0s vezes, um substantivo.<\/strong><\/span><br \/>\nUm bom filme.<br \/>\nEle fez muita coisa boa quando construiu a escola. <em><strong>Well <\/strong><\/em><strong>geralmente \u00e9 um adv\u00e9rbio.<\/strong><br \/>\nShe plays the piano very well.<br \/>\nThe essay is well written.<\/p>\n<p>A palavra <em><span style=\"color: #003366;\"><strong>good<\/strong><\/span><\/em> segue verbos de liga\u00e7\u00e3o, como a, the, be, feel, appear.<br \/>\nThis was a <em>good<\/em> year for peaches.<br \/>\nIt feels <em>good<\/em> to be home.<\/p>\n<p><strong>  &#8220;Estou bem&#8221; ou &#8220;Estou bem&#8221;?<\/strong><\/p>\n<p>Se voc\u00ea \u00e9 novo no idioma ingl\u00eas, talvez tenha dificuldade em responder corretamente \u00e0 pergunta &#8220;How are you?&#8221;. Voc\u00ea diz &#8220;I&#8217;m good&#8221; (estou bem), uma resposta que \u00e9 dada com frequ\u00eancia ultimamente, ou &#8220;I&#8217;m well&#8221; (estou bem)? Alguns puristas gramaticais podem fazer uma cara estranha se voc\u00ea disser &#8220;I&#8217;m good.&#8221;, porque eles consideram a palavra good como um adjetivo. Os adjetivos n\u00e3o modificam verbos e, portanto, eles acreditam que a maneira gramaticalmente correta de responder \u00e9 dizer &#8220;I&#8217;m well&#8221;. Mas &#8220;I&#8217;m good&#8221; \u00e9 t\u00e3o gramaticalmente correto quanto &#8220;I&#8217;m well&#8221;. Voc\u00ea precisa ir ao <a title=\"bem e bem\" href=\"http:\/\/www.oed.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dicion\u00e1rio<\/a> e realmente procurar os significados das palavras good e well, <em><strong><span style=\"color: #003366;\"> bom<\/span><\/strong><\/em> (adjetivo): como deve ser desejado ou aprovado, correto, satisfat\u00f3rio; sadio, \u00edntegro; n\u00e3o deprimido ou abatido. <em><strong>bem<\/strong><\/em> (adjetivo): em boa sa\u00fade; livre ou recuperado de doen\u00e7a; em um estado ou posi\u00e7\u00e3o satisfat\u00f3ria. Voc\u00ea pode ver por que a cren\u00e7a de que &#8220;estou bem&#8221; \u00e9 incorreta. De acordo com essa cren\u00e7a, &#8220;good&#8221; \u00e9 um adjetivo e, portanto, n\u00e3o pode modificar o verbo &#8220;am&#8221; (j\u00e1 que I&#8217;m = I am). Entretanto, isso significaria que &#8220;I&#8217;m well&#8221; tamb\u00e9m est\u00e1 incorreto, pois a defini\u00e7\u00e3o adjetiva de &#8220;well&#8221; \u00e9 o significado pretendido por tr\u00e1s da resposta. As defini\u00e7\u00f5es acima mostram que, na verdade, nenhuma das palavras est\u00e1 sendo usada aqui de forma estritamente correta e, sendo assim, ambas as palavras, <em>good e well<\/em>, s\u00e3o aceit\u00e1veis.     <\/p>\n<p><strong>Sentir-se bem e sentir-se bem<\/strong><\/p>\n<p>Depois, h\u00e1 o debate sobre os diferentes significados que s\u00e3o transmitidos quando voc\u00ea diz &#8220;I feel well&#8221; (Sinto-me bem) e &#8220;I feel good&#8221; (Sinto-me bem). Aqui est\u00e1 um guia sobre o uso de good e well nesse contexto:<br \/>\n&#8220;Hoje, praticamente todo mundo concorda que tanto <strong>good quanto well<\/strong>, depois de &#8216;feel&#8217; e &#8216;look&#8217;, s\u00e3o adjetivos predicados. Os anos de discord\u00e2ncia sobre qual era o correto parecem ter contribu\u00eddo para alguma diferencia\u00e7\u00e3o. Look well e feel well tendem a expressar boa sa\u00fade. Feel good (sentir-se bem) pode expressar boa sa\u00fade ou pode sugerir bom humor, al\u00e9m de boa sa\u00fade. Look good geralmente n\u00e3o se refere \u00e0 sa\u00fade, mas a algum aspecto da apar\u00eancia.&#8221; <em>Merriam-Webster&#8217;s Dictionary of English Usage, 1994<\/em> Entender a diferen\u00e7a entre good e well permitir\u00e1 que voc\u00ea os use da maneira correta no contexto apropriado. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Good e well s\u00e3o frequentemente mal utilizados por falantes de ingl\u00eas nativos e n\u00e3o nativos. Entender a diferen\u00e7a entre good e well permitir\u00e1 que voc\u00ea os use da maneira correta. Bom e bem &#8211; qual \u00e9 a diferen\u00e7a? &nbsp; Bom \u00e9 um adjetivo e, \u00e0s vezes, um substantivo. Um bom filme. Ele fez muita coisa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":35363,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13924],"tags":[16554,16555,16556],"yst_prominent_words":[2948,3000,2993,3003,2990,3004,3001,2995,2992,2996,2998,3006,2991,2989,2994,2999,3002,3007,3005,2997],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35356"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35356"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35356\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/35363"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35356"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35356"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35356"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=35356"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}