{"id":20124,"date":"2018-06-01T11:49:47","date_gmt":"2018-06-01T16:49:47","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.talk.edu\/?p=20124"},"modified":"2024-12-12T20:14:44","modified_gmt":"2024-12-13T01:14:44","slug":"pay-it-forward-ou-faca-o-bem","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/gramatica-pt-br\/linguagem-figurativa\/pay-it-forward-ou-faca-o-bem\/","title":{"rendered":"Pagar para frente"},"content":{"rendered":"<p><!-- [if gte mso 9]&gt;--><\/p>\n<p><!-- [if gte mso 9]&gt;--><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>O significado de pay it f<\/strong><a href=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/pay-it-forward-image-2.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-4127 alignright\" src=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/pay-it-forward-image-2-300x300.jpg\" alt=\"imagem do pay it forward (2)\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/pay-it-forward-image-2-300x300.jpg 300w, https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/pay-it-forward-image-2-150x150.jpg 150w, https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/pay-it-forward-image-2-266x266.jpg 266w, https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/pay-it-forward-image-2.jpg 550w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><strong>orward<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><a href=\"\/learn-english\/?cat_ID=181\">&#8220;Pague para frente<\/a>&#8220;. Voc\u00ea ouve isso em todos os lugares, mas o que significa? Pagar para frente n\u00e3o \u00e9 uma ideia nova, mas, nos \u00faltimos anos, tornou-se uma palavra da moda e um grande movimento global. Do Facebook \u00e0s comunidades da Web de &#8220;gentileza&#8221; com dicas sobre como <a href=\"https:\/\/en.oxforddictionaries.com\/definition\/pay_it_forward\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">retribuir<\/a>, n\u00e3o h\u00e1 como fugir disso.   <\/p>\n<h2 class=\"MsoNormal\"><strong>Pague para frente. Uma tend\u00eancia positiva! <\/strong><\/h2>\n<p class=\"MsoNormal\">Pay it forward \u00e9 um termo que descreve o benefici\u00e1rio de uma boa a\u00e7\u00e3o que a devolve a outros em vez de ao benfeitor original. Especificamente, o credor oferece ao devedor a op\u00e7\u00e3o de pagar a d\u00edvida adiante, emprestando-a a uma terceira pessoa em vez de pag\u00e1-la ao credor original. A d\u00edvida e os pagamentos podem ser monet\u00e1rios ou por boas a\u00e7\u00f5es. A frase foi mencionada pela primeira vez em um livro com esse t\u00edtulo de Catherine Ryan Hyde. No livro, a frase \u00e9 usada como o oposto de retorno: quando algu\u00e9m faz uma boa a\u00e7\u00e3o para voc\u00ea, em vez de retribuir, pague adiante fazendo uma boa a\u00e7\u00e3o para outra pessoa.    <\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>As boas a\u00e7\u00f5es se multiplicam<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">O livro Pay It Forward, de Catherine Ryan Hyde, tem como premissa a frase do adesivo de carro &#8220;Pense globalmente, aja localmente&#8221; e constr\u00f3i um romance em torno dela. O her\u00f3i de sua hist\u00f3ria \u00e9 o jovem Trevor McKinney, um garoto de 12 anos cuja imagina\u00e7\u00e3o \u00e9 despertada por uma tarefa extra de cr\u00e9dito em Estudos Sociais: &#8220;Pense em uma ideia para mudar o mundo e coloque-a em a\u00e7\u00e3o&#8221;. A ideia de Trevor \u00e9 aparentemente simples: fazer uma boa a\u00e7\u00e3o para tr\u00eas pessoas e, em troca, pedir a cada uma delas que &#8220;pague adiante&#8221; para outras tr\u00eas. &#8220;Assim, nove pessoas s\u00e3o ajudadas. Depois, essas pessoas precisam fazer vinte e sete&#8230;. Ent\u00e3o, isso meio que se espalha.&#8221; A hist\u00f3ria foi transformada em um filme em 2000.    <\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>O Pay it forward<\/strong> \u00e9 sobre como \u00e9 realmente poss\u00edvel para uma pessoa &#8211; voc\u00ea, por exemplo &#8211; fazer a diferen\u00e7a.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><em>O ato de retribuir<\/em> n\u00e3o precisa significar dar uma grande quantia de dinheiro ou despender muito esfor\u00e7o. Pode ser algo t\u00e3o simples quanto segurar a porta para algu\u00e9m carregado de sacolas ou ceder um lugar na fila para algu\u00e9m que parece estar com pressa. Diga a algu\u00e9m que voc\u00ea acredita no potencial dessa pessoa, mesmo que ela nem sempre tenha demonstrado o mesmo apoio. Isso pode at\u00e9 significar gastar um pouco de dinheiro em um caf\u00e9 para a pessoa que est\u00e1 atr\u00e1s de voc\u00ea na fila de uma cafeteria. Para aqueles que t\u00eam dinheiro para doar, sempre h\u00e1 pessoas necessitadas, mas at\u00e9 mesmo os menores gestos gratuitos podem fazer a diferen\u00e7a.    <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O significado de pay it forward &#8220;Pague para frente&#8220;. Voc\u00ea ouve isso em todos os lugares, mas o que significa? Pagar para frente n\u00e3o \u00e9 uma ideia nova, mas, nos \u00faltimos anos, tornou-se uma palavra da moda e um grande movimento global. Do Facebook \u00e0s comunidades da Web de &#8220;gentileza&#8221; com dicas sobre como retribuir, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":20126,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13523],"tags":[],"yst_prominent_words":[4182,4175,4183,4184,2136,1911,4174,4178,4177,2786,4180,4173,4179,1772,4181],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20124"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20124"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20124\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32119,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20124\/revisions\/32119"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20126"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20124"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20124"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20124"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=20124"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}