{"id":20107,"date":"2018-05-30T16:20:30","date_gmt":"2018-05-30T21:20:30","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.talk.edu\/?p=20107"},"modified":"2024-12-12T20:15:59","modified_gmt":"2024-12-13T01:15:59","slug":"o-significado-de-monday-blues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/gramatica-pt-br\/linguagem-figurativa\/o-significado-de-monday-blues\/","title":{"rendered":"A &#8220;tristeza da segunda-feira"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"\/learn-english\/?cat_ID=184\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-full wp-image-3916\" src=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/2013\/07\/Monday-Blue-Monday-Girl.jpg\" alt=\"Garota da segunda-feira azul\" width=\"225\" height=\"225\">O &#8220;Monday Blues&#8221; <\/a>\u00e9 uma frase que existe desde o in\u00edcio da semana de trabalho de cinco dias. Por que<a href=\"http:\/\/www.hongkiat.com\/blog\/monday-blues\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">&#8220;Monday blues&#8221;<\/a> e por que azul? O azul foi usado pela primeira vez apenas como uma cor em ingl\u00eas, e as pessoas come\u00e7aram a associ\u00e1-lo a muitas emo\u00e7\u00f5es, significados, mem\u00f3rias, atitudes diferentes etc. A defini\u00e7\u00e3o de Monday Blues: &#8220;O estado de esp\u00edrito baixo, frio, irritado e triste dos trabalhadores e estudantes que sentem que um dia de semana mundano est\u00e1 chegando para for\u00e7\u00e1-los a voltar ao trabalho ou \u00e0 escola.&#8221; <\/p>\n<h2>Por que &#8220;Monday Blues&#8221; usa a cor azul<\/h2>\n<p>Muitas das associa\u00e7\u00f5es com &#8220;blue&#8221; s\u00e3o negativas. Por exemplo, suas m\u00e3os estavam azuis de frio: (ligeiramente azuis por causa do frio). <\/p>\n<ul>\n<li>Se voc\u00ea disser ou gritar algo at\u00e9 ficar com o rosto azul, estar\u00e1 desperdi\u00e7ando seus esfor\u00e7os porque n\u00e3o obter\u00e1 resultados; voc\u00ea pode dizer a ela para arrumar o quarto at\u00e9 ficar com o rosto azul, mas ela n\u00e3o o far\u00e1.<\/li>\n<li>Se algo acontece do nada, \u00e9 totalmente inesperado: Um dia, sem mais nem menos, ela anunciou que estava indo embora.<\/li>\n<li>Muito raramente: Minha irm\u00e3 mora no Alasca, ent\u00e3o s\u00f3 a vejo de vez em quando.<\/li>\n<li>Mostrar que voc\u00ea est\u00e1 aborrecido com alguma coisa, especialmente gritando ou reclamando muito alto: Ele grita muito se n\u00e3o consegue o que quer.<\/li>\n<li>Sentir ou demonstrar tristeza: Ele est\u00e1 um pouco triste desde que foi reprovado nos exames.<\/li>\n<li>Um tipo de m\u00fasica lenta e triste, origin\u00e1ria do sul dos EUA, em que o cantor geralmente canta sobre sua vida dif\u00edcil ou m\u00e1 sorte no amor: Billie Holiday era famosa por cantar blues.<\/li>\n<li>Ter blues: sentir-se triste<\/li>\n<li>Colarinho azul: descreve pessoas que fazem trabalho f\u00edsico ou n\u00e3o qualificado em uma f\u00e1brica, em vez de trabalho de escrit\u00f3rio.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Quando a palavra &#8220;segunda-feira&#8221; serve como met\u00e1fora &#8211; 2 exemplos:<\/p>\n<ul>\n<li>Monday Blues: a maneira como as pessoas se sentem ap\u00f3s o fim de semana, quando n\u00e3o querem ir para o trabalho ou para a escola (&#8220;I&#8217;ve got that Monday morning feeling&#8221;).<\/li>\n<li>&#8220;Quarterback&#8221; de segunda-feira de manh\u00e3: Algu\u00e9m que diz como um evento ou problema deveria ter sido tratado por outros depois de j\u00e1 ter sido tratado.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; O &#8220;Monday Blues&#8221; \u00e9 uma frase que existe desde o in\u00edcio da semana de trabalho de cinco dias. Por que&#8220;Monday blues&#8221; e por que azul? O azul foi usado pela primeira vez apenas como uma cor em ingl\u00eas, e as pessoas come\u00e7aram a associ\u00e1-lo a muitas emo\u00e7\u00f5es, significados, mem\u00f3rias, atitudes diferentes etc. A defini\u00e7\u00e3o [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":20109,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13523],"tags":[],"yst_prominent_words":[5900,5906,5129,1998,7534,5908,4991,4221,5905,7533,1772,5855,4836,4812,5902],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20107"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20107"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20107\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32446,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20107\/revisions\/32446"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20109"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20107"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20107"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20107"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=20107"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}