{"id":18975,"date":"2018-04-27T11:39:56","date_gmt":"2018-04-27T16:39:56","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.talk.edu\/?p=18975"},"modified":"2024-12-12T20:14:30","modified_gmt":"2024-12-13T01:14:30","slug":"sotaque-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/gramatica-pt-br\/sotaques-e-pronuncia\/sotaque-em-ingles\/","title":{"rendered":"N\u00e3o \u00e9 o que voc\u00ea diz, \u00e9 a maneira como voc\u00ea diz!"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/ACCENTS-300x237.jpeg\" alt=\"ACENTOS\" width=\"300\" height=\"237\"><\/p>\n<p>Todo mundo tem um sotaque &#8211; pode ser um sotaque da l\u00edngua materna ou, como no caso dos alunos de ESL, um sotaque do segundo idioma. Um sotaque \u00e9 <a href=\"\/learn-english\/?cat_ID=180\">a maneira como voc\u00ea<\/a> diz as palavras. Um sotaque \u00e9 como uma pessoa pronuncia um determinado idioma. Um sotaque inclui uma combina\u00e7\u00e3o de consoantes e vogais e caracter\u00edsticas como dura\u00e7\u00e3o, ritmo, \u00eanfase, tom, entona\u00e7\u00e3o e volume.  <\/p>\n<h2>Isso \u00e9 importante? A maneira como voc\u00ea diz isso? <\/h2>\n<p>A maneira como voc\u00ea diz n\u00e3o \u00e9 importante se puder ser entendido por uma pessoa que fale o mesmo idioma. O sotaque do primeiro idioma pode variar de acordo com a regi\u00e3o &#8211; de onde voc\u00ea vem &#8211; ou com o grupo cultural. As pessoas de Minnesota falam ingl\u00eas com um sotaque muito caracter\u00edstico. O sotaque judeu de Nova York n\u00e3o \u00e9 apenas um produto da regi\u00e3o (Nova York) em que se desenvolveu, mas tamb\u00e9m da cultura, com fortes influ\u00eancias do i\u00eddiche e do hebraico que afetam a maneira como as pessoas falam, mesmo que n\u00e3o falem mais hebraico ou i\u00eddiche. O segundo tipo de sotaque \u00e9 um sotaque de segundo idioma que ocorre quando um falante nativo de um idioma diferente aprende a falar ingl\u00eas. O grau em que uma pessoa pode substituir um sotaque por outro depende muito da idade em que o segundo idioma \u00e9 aprendido. Al\u00e9m disso, embora as crian\u00e7as geralmente consigam aprender um segundo ou terceiro idioma com facilidade, o mesmo n\u00e3o acontece com muitos adultos. Acredita-se que, quando chegamos \u00e0 adolesc\u00eancia, nosso sotaque j\u00e1 est\u00e1 gravado no c\u00e9rebro. Mudar nosso sotaque depois disso requer trabalho! N\u00e3o \u00e9 realista esperar que uma pessoa que aprendeu a falar ingl\u00eas quando adulto soe exatamente como um falante nativo de ingl\u00eas, independentemente de seu comprometimento, intelig\u00eancia e motiva\u00e7\u00e3o. Pessoas como Arnold Schwarzenegger, embora falem ingl\u00eas de forma muito correta e clara, nunca perdem o sotaque. Ele pode ser menos pronunciado se voc\u00ea estiver imerso em uma comunidade de falantes do primeiro idioma ingl\u00eas. O tempo que voc\u00ea passou na comunidade e o tipo de diferen\u00e7a de pron\u00fancia ou regra fonol\u00f3gica envolvida tamb\u00e9m desempenham um papel importante na determina\u00e7\u00e3o do grau em que uma pessoa pode falar um segundo idioma sem sotaque.  <\/p>\n<blockquote><p>Como um estudante de ESL que est\u00e1 aprendendo ingl\u00eas nos EUA, seu sotaque impressiona os outros &#8211; a maneira como voc\u00ea fala soa bem e mostra que voc\u00ea quer aprender sobre a cultura americana. Quando voc\u00ea estiver falando com americanos: <\/p>\n<ul>\n<li>Primeiro, n\u00e3o finja que voc\u00ea est\u00e1 entendendo. Pe\u00e7a \u00e0 pessoa para ir um pouco mais devagar porque voc\u00ea est\u00e1 tendo dificuldade para entend\u00ea-la. <\/li>\n<li>Em segundo lugar, leve o tempo que voc\u00ea precisar, compondo frases e pedindo \u00e0 pessoa que seja paciente. Voc\u00ea est\u00e1 aprendendo um novo idioma, e isso \u00e9 dif\u00edcil. <\/li>\n<\/ul>\n<p>Pe\u00e7a ajuda a outras pessoas se voc\u00ea precisar. O respeito \u00e0 diversidade pode ser estendido \u00e0 linguagem e \u00e0 fala. Ao explicar isso, voc\u00ea incentiva os outros a confrontar os estere\u00f3tipos e preconceitos que geralmente est\u00e3o associados a padr\u00f5es espec\u00edficos de fala.  <\/p><\/blockquote>\n<p>Os imigrantes nos EUA \u00e0s vezes fazem aulas de redu\u00e7\u00e3o de sotaque. Mas, \u00e0 medida que os Estados Unidos se tornam uma na\u00e7\u00e3o cada vez mais multicultural, a no\u00e7\u00e3o de &#8220;sotaque&#8221; pode mudar. Nestes dias de globaliza\u00e7\u00e3o, a maioria das pessoas est\u00e1 familiarizada com v\u00e1rios sotaques estrangeiros e, al\u00e9m de serem confort\u00e1veis, s\u00e3o recebidos de forma muito mais positiva do que nos &#8220;velhos tempos&#8221;, quando os sotaques estrangeiros eram vistos de forma bastante negativa. Mesmo nos Estados Unidos, o &#8220;twang&#8221; ou &#8220;drawl&#8221; sulista era visto com maus olhos por alguns nortistas.<br \/>\nN\u00e3o \u00e9 s\u00f3 nos Estados Unidos que existem ideias sobre o que \u00e9 um sotaque puro. Em muitas na\u00e7\u00f5es, \u00e9 poss\u00edvel encontrar idiomas considerados mais &#8220;puros&#8221; e &#8220;oficiais&#8221; do que outras formas do idioma. O espanhol castelhano, por exemplo, \u00e9 geralmente considerado &#8220;puro&#8221;. Nem todos os sotaques s\u00e3o considerados negativos. Os sotaques franceses, por exemplo, s\u00e3o considerados positivos por muitos. Adoramos a maneira como as estrelas de cinema irlandesas e australianas falam, ou at\u00e9 mesmo Charlize Theron por seu sotaque sul-africano. Portanto, lembre-se: sotaques s\u00e3o \u00f3timos! <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todo mundo tem um sotaque &#8211; pode ser um sotaque da l\u00edngua materna ou, como no caso dos alunos de ESL, um sotaque do segundo idioma. Um sotaque \u00e9 a maneira como voc\u00ea diz as palavras. Um sotaque \u00e9 como uma pessoa pronuncia um determinado idioma. Um sotaque inclui uma combina\u00e7\u00e3o de consoantes e vogais [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":19484,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13624,13409],"tags":[],"yst_prominent_words":[2052,2930,3657,2718,1767,2292,3659,3656,3660,1793,1753,3655,1791,3022,1772,3654,2649,3025,2492,3658],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18975"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18975"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18975\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32075,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18975\/revisions\/32075"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19484"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18975"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18975"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18975"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=18975"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}