{"id":38659,"date":"2024-12-12T20:42:47","date_gmt":"2024-12-13T01:42:47","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.talk.edu\/saludos-americanos\/"},"modified":"2024-12-12T20:42:47","modified_gmt":"2024-12-13T01:42:47","slug":"saludos-americanos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/vida-universitaria-es\/saludos-americanos\/","title":{"rendered":"Saludos americanos"},"content":{"rendered":"<p>Los estudiantes <a href=\"https:\/\/www.talk.edu\/\">TALK<\/a> que estudian en el extranjero probablemente encontrar\u00e1n al principio de su estancia que la nueva cultura y el nuevo idioma son un poco desalentadores. Empecemos por el principio, y eso significa la forma americana de saludar. Hay muchas formas aceptables de saludar y despedirse en EE.UU. He aqu\u00ed algunos consejos para cuando conozcas a alguien o te despidas de \u00e9l.  <\/p>\n<p><strong>Formas de decir Hola<a href=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/\/066_30037-150x150.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignright wp-image-11127 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/\/066_30037-150x150.jpg\" alt=\"saludo  \" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/066_30037-150x150.jpg 150w, https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/066_30037-300x300.jpg 300w, https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/066_30037-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/066_30037-266x266.jpg 266w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>Hola &#8211;<\/strong> \u00abHola\u00bb es un saludo amistoso, informal y familiar que puede utilizarse entre parejas rom\u00e1nticas o buenos amigos en el buz\u00f3n de voz, el correo electr\u00f3nico, los mensajes de texto y el ingl\u00e9s hablado.<\/li>\n<li><strong>\u00bfQu\u00e9 est\u00e1 pasando?<\/strong> &#8211; <strong>\u00ab<\/strong> \u00bfQu\u00e9 pasa?\u00bb es un saludo casual que puede utilizarse en situaciones informales entre conocidos o entre amigos.<\/li>\n<li><strong>\u00bfQu\u00e9 pasa? &#8211; \u00bb  <\/strong>Hola, qu\u00e9 tal\u00bb es un saludo informal que puede utilizarse entre hermanos, compa\u00f1eros y amigos. <\/li>\n<li><strong>Buenos d\u00edas\/tardes &#8211; <\/strong>Este saludo es m\u00e1s formal. Se utiliza entre compa\u00f1eros de trabajo o de negocios, y en la atenci\u00f3n al cliente en tiendas, hoteles y restaurantes. <\/li>\n<li><strong>\u00bfC\u00f3mo est\u00e1s hoy?<\/strong>  &#8211; Est\u00e1 pensada para ser formal y se utiliza generalmente entre un empresario profesional y un cliente. Tambi\u00e9n puede utilizarse entre compa\u00f1eros de trabajo o entre compa\u00f1eros de trabajo y sus jefes. <\/li>\n<li><strong>\u00a1Eh!<\/strong> <strong>\u00a1Ah\u00ed est\u00e1! &#8211;   <\/strong>Este saludo se utiliza en situaciones en las que conoces bien a una persona y da la impresi\u00f3n de que llevas tiempo esper\u00e1ndola. Tambi\u00e9n puedes alegrarte de ver a esa persona. <\/li>\n<li><strong>\u00bfC\u00f3mo va todo?<\/strong>  &#8211; Este dicho suele ser informal y es otra forma de decir \u00ab\u00bfc\u00f3mo est\u00e1s?\u00bb.<\/li>\n<li><strong>\u00bfC\u00f3mo van las cosas?<\/strong>  &#8211; Esto es m\u00e1s informal que \u00ab\u00bfC\u00f3mo va todo?\u00bb.<\/li>\n<li><strong>Agradable\/Genial\/Bueno verte &#8211;<\/strong> Estos saludos pueden utilizarse de forma casual o informal entre compa\u00f1eros de trabajo, familiares o amigos. Se utilizan para saludar a personas que hace tiempo que no ves. <\/li>\n<li><strong>Qu\u00e9 est\u00e1 pasando &#8211;<\/strong> Este saludo lo utilizan los m\u00e1s j\u00f3venes y generalmente se usa para saludar a los amigos cuando llegan a una fiesta o a clase.<\/li>\n<li><strong>\u00bfC\u00f3mo te va?<\/strong>  Es informal y puede utilizarse con amigos o familiares.<\/li>\n<li><strong>Buenas noches &#8211;<\/strong> Este saludo formal de noche suele adoptarlo el personal de restaurantes de lujo, hoteles y otros establecimientos formales elegantes, como clubes privados, etc.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>9 Formas de decir adi\u00f3s  <\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>Hasta luego &#8211;<\/strong> Se convierte en una despedida causal, sobre todo cuando <a href=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/\/andresr04158-150x150.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignright wp-image-11128 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/\/andresr04158-150x150.jpg\" alt=\"saludo \" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/andresr04158-150x150.jpg 150w, https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/andresr04158-300x300.jpg 300w, https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/andresr04158-1024x1024.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a>utilizas \u00abya\u00bb en lugar del \u00abt\u00fa\u00bb.<\/li>\n<li>Hasta <strong>pronto &#8211;<\/strong> Lo mismo que antes, hasta pronto, se aplica a esto cuando se cambia el \u00abt\u00fa\u00bb. Tambi\u00e9n se puede utilizar cuando has planeado un encuentro con alguien. <\/li>\n<li><strong>Cu\u00eddate &#8211;<\/strong> Puede ser una despedida causal o formal que se utiliza con personas que conoces y te importan. Puedes verlo en cartas escritas y correos electr\u00f3nicos. <\/li>\n<li><strong>T\u00f3matelo con calma &#8211;<\/strong> Es informal, y significa lo mismo que \u00abCu\u00eddate\u00bb, \u00abCu\u00eddate\u00bb.<\/li>\n<li><strong>Me tengo que ir<\/strong> &#8211; <strong>Se<\/strong> utiliza en situaciones casuales, cuando quieres alejarte de la conversaci\u00f3n o no quieres pasar por una larga despedida.<\/li>\n<li><strong>Hablamos pronto &#8211;<\/strong> Esta despedida se utiliza al escribir correos electr\u00f3nicos o al hablar por tel\u00e9fono. Es una despedida informal. <\/li>\n<li><strong>Hasta la pr\u00f3xima &#8211;<\/strong> Esta despedida se utiliza cuando sabes que volver\u00e1s a ver a una persona o a un lugar.<\/li>\n<li><strong>Hasta luego &#8211;<\/strong> Se trata de una despedida informal entre conocidos o entre amigos.<\/li>\n<li>Que tengas un buen <strong>d\u00eda &#8211;<\/strong> Es informal y significa que tengas un buen d\u00eda. Puede utilizarse entre colegas, amigos, desconocidos o familiares. <\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los estudiantes TALK que estudian en el extranjero probablemente encontrar\u00e1n al principio de su estancia que la nueva cultura y el nuevo idioma son un poco desalentadores. Empecemos por el principio, y eso significa la forma americana de saludar. Hay muchas formas aceptables de saludar y despedirse en EE.UU. He aqu\u00ed algunos consejos para cuando [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":38660,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13172,13086],"tags":[18664,12832,13482,13481],"yst_prominent_words":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38659"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38659"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38659\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/38660"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38659"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38659"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38659"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=38659"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}