{"id":36945,"date":"2024-12-12T20:34:29","date_gmt":"2024-12-13T01:34:29","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.talk.edu\/hacia-y-hacia\/"},"modified":"2024-12-12T20:34:29","modified_gmt":"2024-12-13T01:34:29","slug":"hacia-y-hacia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/gramatica\/normas-y-uso\/hacia-y-hacia\/","title":{"rendered":"hacia y hacia"},"content":{"rendered":"<p><a title=\"hacia y hacia\" href=\"https:\/\/blog.talk.edu\">Hacia y hacia<\/a> &#8211; \u00bfimporta qu\u00e9 palabra utilices?<br \/>\nAunque existe la percepci\u00f3n de que las palabras, <a title=\"hacia y hacia\" href=\"http:\/\/www.quickanddirtytips.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">hacia y hacia<\/a>, que son ambas preposiciones, tienen usos distintos y separados, en realidad pueden utilizarse indistintamente. Tienen exactamente el mismo significado. Todo es cuesti\u00f3n de estilo, y de lo que la gente se sienta m\u00e1s c\u00f3moda utilizando en ingl\u00e9s hablado o escrito.  <\/p>\n<h2>hacia y hacia &#8211; la misma definici\u00f3n<\/h2>\n<p><em>Preposici\u00f3n<\/em><br \/>\ncerca; a mano; en estado de preparaci\u00f3n; hacia<br \/>\n\u00aben direcci\u00f3n a alguien o algo, o cerca en ubicaci\u00f3n o tiempo\u00bb. Hacia <strong>y hacia<\/strong>, como preposiciones, van seguidas de sustantivos o frases sustantivadas.<br \/>\nHe aqu\u00ed algunos ejemplos en los que puedes ver c\u00f3mo hacia o hacia pueden utilizarse indistintamente. <em>(actitud)<\/em> hacia(s)<br \/>\n\u00abMe inclino hacia(s) subir la colina m\u00e1s peque\u00f1a\u00bb. <em>(girar<\/em>) hacia(s)<br \/>\n\u00abEl yate gir\u00f3 hacia(s) la l\u00ednea de meta\u00bb<br \/>\nhacia(s) la mitad <em>(expresi\u00f3n temporal<\/em>)<br \/>\n\u00abEl espect\u00e1culo se estrena hacia(s) la mitad de la semana que viene\u00bb. <em>Toward y towards<\/em> se utilizan casi indistintamente en el lenguaje hablado, siendo towards la forma m\u00e1s com\u00fan de expresar la palabra en ingl\u00e9s hablado, tanto brit\u00e1nico como estadounidense. Toward tiende a o\u00edrse m\u00e1s en el ingl\u00e9s hablado estadounidense.<br \/>\nSin embargo, cuando se utiliza en el lenguaje escrito, toward se adopta como preposici\u00f3n mucho m\u00e1s que towards. Aunque algunos gram\u00e1ticos intentan distinguir entre las palabras hacia y hacia, la diferencia es realmente dialectal y de patrones ling\u00fc\u00edsticos regionales y nacionales. Hacia y hacia son ambas correctas y ambas pueden utilizarse, ya que sus significados son id\u00e9nticos. Como hemos se\u00f1alado, towards es m\u00e1s com\u00fan en el ingl\u00e9s brit\u00e1nico que en el estadounidense, as\u00ed que quiz\u00e1 tu gu\u00eda deber\u00eda ser simplemente utilizar la forma m\u00e1s com\u00fan que se usa cuando se est\u00e1 en ese pa\u00eds, es decir, towards en Gran Breta\u00f1a y toward en EE.UU.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hacia y hacia &#8211; \u00bfimporta qu\u00e9 palabra utilices? Aunque existe la percepci\u00f3n de que las palabras, hacia y hacia, que son ambas preposiciones, tienen usos distintos y separados, en realidad pueden utilizarse indistintamente. Tienen exactamente el mismo significado. Todo es cuesti\u00f3n de estilo, y de lo que la gente se sienta m\u00e1s c\u00f3moda utilizando en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":36949,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13953],"tags":[17535],"yst_prominent_words":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36945"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36945"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/36945\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/36949"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36945"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=36945"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=36945"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=36945"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}