{"id":32071,"date":"2024-12-12T20:14:28","date_gmt":"2024-12-13T01:14:28","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.talk.edu\/no-es-lo-que-dices-sino-como-lo-dices\/"},"modified":"2024-12-12T20:14:28","modified_gmt":"2024-12-13T01:14:28","slug":"no-es-lo-que-dices-sino-como-lo-dices","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/gramatica\/acentos-y-pronunciacion\/no-es-lo-que-dices-sino-como-lo-dices\/","title":{"rendered":"\u00a1No es lo que dices, sino c\u00f3mo lo dices!"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/blog.talk.edu\/wp-content\/uploads\/2013\/09\/ACCENTS-300x237.jpeg\" alt=\"ACENTOS\" width=\"300\" height=\"237\"><\/p>\n<p>Todo el mundo tiene acento: puede ser el acento de su lengua materna o, como en el caso de los estudiantes de ESL, el acento de una segunda lengua. Un acento es la <a href=\"\/learn-english\/?cat_ID=180\">forma<\/a> en que un individuo pronuncia una lengua determinada. Un acento incluye una combinaci\u00f3n de consonantes y vocales y rasgos como la duraci\u00f3n, el ritmo, la acentuaci\u00f3n, el tono, la entonaci\u00f3n y el volumen.  <\/p>\n<h2>\u00bfEs importante? \u00bfLa forma en que lo dices? <\/h2>\n<p>La forma en que lo digas no es importante si puede entenderte una persona que hable la misma lengua.El acento de la primera lengua puede variar seg\u00fan la regi\u00f3n de uno -de d\u00f3nde vengas- o el grupo cultural de uno. Los habitantes de Minnesota hablan ingl\u00e9s con un acento muy caracter\u00edstico. El acento jud\u00edo de Nueva York no es s\u00f3lo producto de la regi\u00f3n (Nueva York) en la que se ha desarrollado, sino tambi\u00e9n de la cultura, con fuertes influencias del yiddish y el hebreo que afectan a la forma de hablar de la gente, aunque ya no hablen hebreo o yiddish. El segundo tipo de acento es el acento de segunda lengua, que se produce cuando un hablante nativo de otra lengua aprende a hablar ingl\u00e9s. El grado en que una persona puede sustituir un acento por otro depende mucho de la edad a la que se aprende la segunda lengua. Adem\u00e1s, aunque los ni\u00f1os suelen aprender una segunda o tercera lengua con facilidad, no ocurre lo mismo con muchos adultos. Se cree que en la adolescencia nuestro acento ya est\u00e1 grabado en el cerebro. Cambiar nuestro acento despu\u00e9s de esto lleva trabajo. No es realista esperar que una persona que aprendi\u00f3 a hablar ingl\u00e9s de adulta suene igual que un angloparlante nativo, independientemente de su compromiso, inteligencia y motivaci\u00f3n. Personas como Arnold Schwarzenegger, aunque hablan ingl\u00e9s de forma muy correcta y clara, nunca pierden su acento. Puede ser menos pronunciado si has estado inmerso en una comunidad de hablantes de ingl\u00e9s como primera lengua. La duraci\u00f3n de la estancia en la comunidad y el tipo de diferencia de pronunciaci\u00f3n o regla fonol\u00f3gica de que se trate tambi\u00e9n desempe\u00f1an un papel importante a la hora de determinar hasta qu\u00e9 punto una persona puede hablar una segunda lengua sin acento.  <\/p>\n<blockquote><p>Como estudiante de ESL que aprende ingl\u00e9s en EE.UU., tu acento impresiona a los dem\u00e1s: la forma en que lo dices suena bien y demuestra que quieres aprender sobre la cultura estadounidense. Cuando hables con estadounidenses <\/p>\n<ul>\n<li>En primer lugar, no finjas entender. Pide a la persona que vaya un poco m\u00e1s despacio porque tienes dificultades para entenderle. <\/li>\n<li>En segundo lugar, t\u00f3mate tambi\u00e9n tu tiempo para componer frases y p\u00eddele a la persona que tenga paciencia. Est\u00e1s aprendiendo una nueva lengua, y eso es dif\u00edcil. <\/li>\n<\/ul>\n<p>Pide ayuda a los dem\u00e1s si la necesitas. El respeto a la diversidad puede extenderse al lenguaje y al habla. Al explicarlo, animas a los dem\u00e1s a enfrentarse a los estereotipos y prejuicios que suelen asociarse a determinados patrones de habla.  <\/p><\/blockquote>\n<p>Los inmigrantes en EEUU a veces toman clases de reducci\u00f3n del acento. Pero, a medida que EEUU se convierte en una naci\u00f3n cada vez m\u00e1s multicultural, la noci\u00f3n de \u00abacento\u00bb puede cambiar. En estos d\u00edas de globalizaci\u00f3n, la mayor\u00eda de la gente est\u00e1 familiarizada con varios acentos extranjeros, y no s\u00f3lo son c\u00f3modos, sino que se reciben de forma mucho m\u00e1s positiva que en los \u00abviejos tiempos\u00bb, cuando los acentos extranjeros se ve\u00edan de forma bastante negativa. Incluso dentro de Estados Unidos, el \u00abtwang\u00bb o \u00abdrawl\u00bb sure\u00f1o era mal visto por algunos norte\u00f1os.<br \/>\nNo s\u00f3lo en Estados Unidos existen ideas sobre lo que es un acento puro. Dentro de muchas naciones, se pueden encontrar lenguas consideradas m\u00e1s \u00abpuras\u00bb y \u00aboficiales\u00bb que otras formas de la lengua. El castellano, por ejemplo, suele considerarse \u00abpuro\u00bb. No todos los acentos se consideran negativos. El acento franc\u00e9s, por ejemplo, es considerado positivo por muchos. Nos encanta c\u00f3mo lo dicen las estrellas de cine irlandesas y australianas, o incluso Charlize Theron por su acento sudafricano. As\u00ed que recuerda: \u00a1los acentos son geniales! <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Todo el mundo tiene acento: puede ser el acento de su lengua materna o, como en el caso de los estudiantes de ESL, el acento de una segunda lengua. Un acento es la forma en que un individuo pronuncia una lengua determinada. Un acento incluye una combinaci\u00f3n de consonantes y vocales y rasgos como la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13418,13618],"tags":[],"yst_prominent_words":[2052,2930,3657,2718,1767,2292,3659,3656,3660,1793,1753,3655,1791,3022,1772,3654,2649,3025,2492,3658],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32071"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32071"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32071\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32071"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32071"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32071"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.talk.edu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=32071"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}